result count: 5

keystringfreneu
Sys422448_nameDes composants du CuirasséSteel Guardian Parts
Sys422448_szquest_accept_detailOUtre le [102245|Destructeur lame acérée], il y a un autre type de Gardien de défense connu sous le nom de [102246|Gardien d'acier].\n\nJe suis très curieux de connaître la différence entre ces deux types de Gardiens. Si vous pouvez me ramener 10 autres [<S>205258|Pièces de gardien d'acier], je vous offrirai une autre récompense.Besides the [102245|Sharp Blade Annihilator], there is another type of defensive Guardian known as the [102246|Steel Guardian].\n\nI am very curious about the difference between the two types of Guardians. If you can bring back another 10 [<S>205258|Steel Guardian Parts] for me, I will have another reward ready.
Sys422448_szquest_complete_detailPas étonnant que ceci soit utilisé par le Gardien de défense, l'armure est plus dure que celle de l'Annihilateur. Je dois écrire un rapport minutieux là-dessus.\n\nMerci. Voici votre récompense.No wonder this is used for the defense Guardian; you can feel that the parts of the armor is tougher than that of the Sharp Blade Annihilator's. I need to write a thorough report on this.\n\nThank you. Here is your reward.
Sys422448_szquest_descRendez-vous dans les environs du [ZONE_HALL OF THE ANCIENTS|Hall des Survivants] et récupérez 10 [<S>205258|Pièces] des [<S>102246|Gardiens d'acier]. Ramenez-les à [113180|Kaidi Hamaelong], le chercheur de l'Œil de la Sagesse du [ZONE_CAMP SANBURS|Camp Sanburs].Go to the surrounding area of the [ZONE_HALL OF THE ANCIENTS|Hall of Survivors] and retrieve 10 [<S>205258|Parts] from the [<S>102246|Steel Guardians]. Bring it back to the Eye of Wisdom Researcher [113180|Kaidi Hamaelong] in [ZONE_CAMP SANBURS|Sanburs Camp].
Sys422448_szquest_uncomplete_detailSi vous pouvez me ramener 10 autres [<S>205258|Pièces de gardien d'acier], je vous offrirai une autre récompense.If you can bring back another 10 [<S>205258|Steel Guardian Parts] to me, I will have another reward ready.