result count: 14

keystringfreneu
SC_422700_1Nous sommes venus pour dresser une Manticore...We have come to tame a manticore...
SC_422700_2Dresser une Manticore ! Est-ce que j'ai bien entendu ? \n\nComment une idée aussi insensée a-t-elle pu vous venir à l'esprit ?Tame a manticore! Did I hear right? That's shocking!\n\nWhy did you come up with such a crazy idea?
SC_422700_3Ce serait formidable de pouvoir voler au-dessus de l'armée des Nagas !It would be great to be able to fly it over the Naga army!
SC_422700_4Le but est d'élever le terrain sur lequel nous combattons les Nagas, n'est-ce pas ? Hmm... Laissez-moi réfléchir, je suis peut-être en mesure de vous apporter mon aide.\n\nJ'ai suivi les traces des recherches de mon maître jusqu'à cette ville. La Manticore fait elle aussi partie de mes recherches, et bien que je ne croie pas qu'il soit possible d'en dresser une, cela vaut la peine d'essayer si nous nous y mettons tous les deux...This plan is to level the playing field with the Naga, right? Hmm...let me think, perhaps I can be of some assistance.\n\nI followed the path of my teacher's research to this town. The manticore is also one of the objects of my studies, and while I don't think there's much possibility of taming one, with our cooperation maybe it's worth a try...
SC_422700_5Par quoi devrions-nous commencer ?How should we start?
SC_422700_6Avant tout, je dois savoir comment vous comptez dresser la Manticore. Voulez-vous établir un partenariat pacifique ? Ou bien utiliser la force pour qu'elle se soumette et suive vos ordres ?\n\nSi la première approche permet d'éviter le conflit, à cet instant critique, je ne crois pas que nous ayons suffisamment de temps pour dresser une Manticore correctement.\n\nLa deuxième approche devrait nous permettre de gagner beaucoup de temps ! Mais d'un autre côté, vous devez faire preuve de la force nécessaire pour soumettre la Manticore, en prenant le risque de dégrader la relation que vous entretenez.\n\nAprès avoir bien réfléchi à ces options, dites-moi quelle est celle qui a votre préférence...First of all, I must know how you want to tame the manticore. Do you want to peacefully establish a partnership? Or make it submit to your strength and follow your orders?\n\nWhile the former approach can avoid conflict, in this critical time I don't think you have enough time to spend properly taming the manticore.\n\nThe latter approach will save a lot of time! But on the other hand, you must come up with the strength to subdue the manticore, and run the risk of the relationship being damaged.\n\nAfter carefully considering the options, tell me your decision....
SC_422700_7Je veux établir un partenariat avec la ManticoreI want to peacefully establish a partnership with the manticore
SC_422700_8Je veux utiliser la force pour que la Manticore se soumette à moiI want to display strength and make the manticore submit to me
SC_422700_9J'ai changé d'avis ! Je veux changer de méthode pour dresser la Manticore...I take it back! I want to change the manticore taming method...
Sys422700_nameTechniques de dressageTaming Techniques
Sys422700_szquest_accept_detailCet homme était... ton ami ?\n\nJe suis désolé, mais le temps que j'atteigne cet endroit, ton ami était déjà mort. À en juger par ses blessures, je dirais qu'il a été attaqué par une féroce Manticore.\n\nCela m'intrigue, car les Manticores pullulent généralement sur les falaises, et même les Nagas ne s'en approchent pas. Qu'est-ce qui a pu vous pousser, vous et votre ami à vous aventurer vers la [ZONE_TOWER OF RAGE|Tour de la Rage], le perchoir des Manticores ?This guy...was your friend?\n\nI'm very sorry, but by the time I reached this place your friend was already dead. Judging from his wounds I'd say he was attacked by a ferocious Manticore.\n\nI'm curious because Manticores usually congregate on cliffs and even the Naga don't go near them. What would possess you and your friend to venture towards the [ZONE_TOWER OF RAGE|Tower of Rage] Manticore perch?
Sys422700_szquest_complete_detailC'est décidé, alors ! Allons-y !It's decided then! Let's get started!
Sys422700_szquest_descDiscutez avec [113459|Rumpleston] du dressage des Manticores, puis décidez de la technique à utiliser.Tell [113459|Rumpleston] about taming the Manticores, and then decide which technique to use.
Sys422700_szquest_uncomplete_detailLe maître nous a souvent dit de ne pas sous-estimer les créatures inconnues. Cela s'applique doublement aux Manticores. Même les Nagas en ont peur.The masters often warned us not to underestimate unfamiliar creatures. This applies doubly to Manticores. Even the Naga are afraid of them.