result count: 27

keystringfreneu
SC_422821_0Êtes-vous [113666|Velde] ?Are you [113666|Velde]?
SC_422821_1Ah ! Vous êtes la personne qui a capturé cette méchante femme avec la belle prêtresse [113670|Ayesha]... [$PLAYERNAME] ?\n\nJe ne me suis pas trompé de nom, n'est-ce pas ?\n\nCet endroit a l'air très joli, et... très propice pour se cacher...Ah! You're the one who captured that evil woman with the beautiful priestess [113670|Ayesha]...[$PLAYERNAME]?\n\nI got your name right, right?\n\nThis place looks beautiful, and...very suitable for hiding...
SC_422821_10Quel est le problème ?\n\nCalmez-vous, [$PLAYERNAME]. Que s'est-il passé pour que vous doutiez ainsi ?What's wrong?\n\nCalm down, [$PLAYERNAME]. What happened to cause you to have these doubts?
SC_422821_11Non, rien. ([113633|Narfas], je crois toujours en vous.)\n\nIl y a toujours beaucoup de bêtes de sang mutantes qui ont besoin de votre remède, à l'extérieur de la [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros]....No, nothing. ([113633|Narfas], I still believe you.)\n\nThere are still a lot of mutant tar beasts outside [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] who need your cure.
SC_422821_12Que s'est-il passé, [$PLAYERNAME] ?What happened? [$PLAYERNAME]?
SC_422821_13Faites en sorte que les créatures à l'extérieur de la [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros] reviennent à la normale. (Laissez-moi voir comment vous faites.)Make the infected creatures outside [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] return to normal. (Let me see how you do it.)
SC_422821_14Quel est leur problème ?\n\nAuraient-ils été à nouveau touchés par une énergie maléfique ?What's wrong with them?\n\nCould they have been struck by evil energy again?
SC_422821_15Ce n'est pas clair, vous devez y aller vous-même. (Prouvez-moi que ce n'est pas un tissu de mensonges...)It's unclear, you must go yourself. (Prove to me that you're not weaving lies...)
SC_422821_16Des créatures ?\n\n[$PLAYERNAME], n'ayez pas trop peur. Tout d'abord, dites-moi, de quelles créatures s'agit-il ?Creatures?\n\n[$PLAYERNAME], don't be too anxious. First, tell me what kind of creatures?
SC_422821_17Mutées... Comme les créatures que vous m'avez montrées auparavant...\n(Peut-être que [113670|Ayesha] avait raison, [113633|Narfas] fait semblant et ne purifie pas vraiment.)Mutated...like the creatures you showed me before...\n(Perhaps [113670|Ayesha] was right, [113633|Narfas] is just pretending, and not really cleansing.)
SC_422821_18[$PLAYERNAME], vous faites preuve de gentillesse et de compassion. C'est en prenant soin de toutes les choses de la nature que vous arriverez à la lumière.\n\n([113633|Narfas] vous regarde avec bienveillance et vous salue d'un petit signe de la tête.)\n\nAllons immédiatement aider ces créatures blessées innocentes ! Il faut guérir leurs blessures et apaiser leurs esprits.[$PLAYERNAME], you have a compassionate, gentle character. Taking care of all natural things will lead you into the light.\n\n([113633|Narfas] looks at you kindly and gives you a slight nod.)\n\nLet's go help those innocent injured creatures immediately! Heal their wounds and put their spirits at ease.
SC_422821_19[$PLAYERNAME], je vais utiliser toute mon énergie pour restaurer leur forme initiale. Je vous en prie, ne vous inquiétez pas.[$PLAYERNAME], I'll use all my energy to restore them to their original state. Please don't worry.
SC_422821_2Une cachette... Elle m'a dit qu'elle était à l'intérieur en train de se reposer...Hide...she told me she was inside recuperating...
SC_422821_20Je pense que la [206142|Pierre de purification] est peut-être instable... La pierre qui symbolise mon esprit et mon pouvoir aurait muté ?\n\nCela signifie-t-il également que mon pouvoir a continué de s'affaiblir ?\n\n[$PLAYERNAME], laissez-moi vous suivre afin que j'apaise leurs souffrances !I think maybe the [206142|Cleansing Stone] is unstable...The stone that embodies my spirit and power has mutated?\n\nDoes this also mean that my power has continued to weaken?\n\n[$PLAYERNAME], let me follow you so that I may ease their suffering!
SC_422821_21Je comprends. Peut-être qu'une mutation s'est produite durant la procédure de purification. Je dois m'en occuper rapidement.\n\n[$PLAYERNAME], ne vous inquiétez pas. J'utiliserai toute mon énergie pour calmer leurs esprits.I understand. Perhaps a mutation occurred during the cleansing process. I must take care of it quickly.\n\n[$PLAYERNAME], don't worry. I'll use all my energy to calm their spirits.
SC_422821_3Par contre, je ne sais pas comment elle a fait pour vous tromper ! J'ai peut-être l'air stupide, mais au moins je comprends la haine de la Prêtresse [113670|Ayesha] pour cette horrible femme. Si mon bien-aimé m'était enlevé... Je perdrais aussi la tête...\n\nAh... Malheureusement, même si elle attrape cette femme, il est trop tard... La prêtresse [113670|Ayesha] persiste à essayer de la capturer elle-même, afin d'empêcher que d'autres personnes ne soient blessées. C'est vraiment une femme dévouée et forte...\n\nBien que ce soit la première fois que j'aie vu cette femme appelée "[113633|Narfas]", elle ne me trompera pas ! Vous avez été en contact avec elle... Pensez-vous que cela soit plus compliqué que ça ?\n\nCe n'est pas grave ! Partenaire... Nous obtiendrons bientôt la preuve pour vous libérer de ses mensonges. Elle vous connaît, alors allez à la [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros] et faites-la sortir de là. Je m'occuperai d'amener des créatures infectées dans la clairière.I'm not sure how she tricked you, though! I may look dumb, but at least I understand Priestess [113670|Ayesha's] hatred of that horrible woman. If the one I loved was stolen...I would lose control too...\n\nSigh...Unfortunately, even if she catches that woman, it's too late... Priestess [113670|Ayesha] persists in trying to capture her personally, in order to prevent other people from being hurt. She really is a strong and compassionate girl...\n\nAlthough this is the first time I've seen that woman called "[113633|Narfas]," I won't be tricked by her! You've been in contact with her...do you think it's more complex?\n\nNever mind! Partner...we will soon have proof to release you from the lies. She knows you, so you go into [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] and draw her out. I'll take care of bringing some infected creatures into the clearing.
SC_422821_4Que dois-je faire maintenant ?What should I do now?
SC_422821_5Allez dans la [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros] et faites sortir cette horrible femme appelée "[113633|Narfas]." Vous l'avez déjà rencontrée, alors vous avez plus de chance d'y arriver que moi.\n\nJe vous attendrai ici !Go into [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] and draw out that horrible woman called "[113633|Narfas]." She's met you before, so you have a better chance of success than I.\n\nI'll wait for you here!
SC_422821_6La purification et les traitements dont vous parliez n'étaient donc que des tromperies ?The cleansing and treatments you talked about before were really all to trick me?
SC_422821_7Je croyais en vous... Je ne pensais pas que vous étiez ce genre de personne...I believed you...I didn't think you were this kind of person...
SC_422821_8En dehors de la [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros], j'ai vu des... ce que vous appelez des bêtes de sang ensanglantées.Outside [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] I saw some...what you called bloodstained tar beasts.
SC_422821_9Vous avez déjà purifié des bêtes de sang devant moi, mais la plupart se sont enfuies ou ont disparu... Maintenant, il y a un autre groupe de créatures à l'extérieur de la [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros]...You purified some tar beasts in front of me before, but most of them ran away or disappeared...now there is another group of creatures outside [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb]...
Sys422821_nameLe LeurreThe Lure
Sys422821_szquest_accept_detailJ'ai enfin réussi à la localiser...\n\nDans la [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros] ? Oui... Ce n'est qu'en ces lieux qu'elle avait une chance de m'échapper... Quelle horrible femme... profitant de la protection du pouvoir de la nature... La [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros]... C'est là qu'il repose... cette fois, tu es à ma merci...\n\n[$PLAYERNAME]... Son nom est "[113683|Narfas]". Elle est capable de tout au nom de sa déesse. C'est elle qui a détruit tout ce que j'ai jamais aimé !\n\nSi elle n'avait jamais vu le jour... Mon cher [113673|Androth]... Il serait toujours à mes côtés...\n\nDans sa fourberie sans bornes, elle prend l'apparence de personnes qui nous sont chères pour conquérir notre confiance... C'est ainsi qu'elle m'a détruite encore et encore, brisant le moindre de mes rêves...\n\nSi j'en crois votre expression, je devine que vous avez déjà croisé son chemin, n'est-ce pas ? Et vous, lui avez-vous accordé votre confiance ?\n([113665|Ayesha] lève les yeux vers le ciel et affiche un sourire triste et plein de remords...)\n\nNous ferions mieux de... d'aller y jeter un coup d'œil... Même les mensonges les plus élaborés ont leurs petites failles. Comme je vous l'ai dit, son pouvoir de guérison ou de purification n'a fait qu'enrager encore davantage ces pauvres animaux, les poussant même à s'échapper au risque d'une mort certaine.\n\nVous pourrez le constater par vous-même... Sortez de la [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros] et adressez-vous à [113666|Velde]. Il s'occupera de nous pour le compte de [113627|Bocelli] l'ancien. Il y a peu de temps, je lui ai demandé de surveiller [113683|Narfas], qui se cache à l'intérieur. Il pourra être notre témoin, et grâce à lui nous pourrons dénouer le tissu de mensonges de cette horrible créature.I've finally found her...\n\nIn [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb]? Yes...only in that place could she avoid me... Despicable woman hiding in the power of nature... [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] has his tomb... This time, you certainly won't be able to rob my...\n\n[$PLAYERNAME]... Her name is "[113683|Narfas]." She can do anything she wishes in the name of the Goddess. Everything I own was destroyed by her!\n\nIf she had never existed... My [113673|Androth]... I wouldn't have lost him...\n\nHer continuous trickery - using the image of a kind-hearted person to make other people trust her so she could obstruct me, again and again...crushing my dreams...\n\nSeeing your expression... You've crossed paths with her before, have you? Compared to me... Did you trust her even more?\n([113665|Ayesha] looks up at the sky and shows a pained, self-mocking smile...)\n\nWe had better...go take a look... Even perfect lies have holes. Like I said before, her "cleansing" and "healing" only made these contaminated animals even more crazed and made them want to escape this place even if it meant death.\n\nYou can make sure yourself... Go outside of [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] and notify [113666|Velde]. He will take care of us for Elder [113627|Bocelli]. A little earlier, I asked him to help watch over [113683|Narfas], who was hiding inside. He can serve as a witness, and together we will tear apart that woman's web of lies.
Sys422821_szquest_complete_detailVous êtes parvenu à la faire sortir ?\n\nCela signifie que... je pourrai bientôt confronter cette femme qui, par ses mensonges, nous a fait tant de mal ?You lured her out?\n\nThat means...soon I'll personally see this woman that has cheated everybody with her lies?
Sys422821_szquest_descPréparez-vous à dévoiler les mensonges de [113683|Narfas]. Sortez de la [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros] et adressez-vous à [113666|Velde] pour attirer [113683|Narfas] hors de la [ZONE_GRAVE OF HEROES|Tombe du Héros].Get ready to unearth [113683|Narfas'] lies. First, go outside [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb] and talk to [113666|Velde] to lure [113683|Narfas] out of [ZONE_GRAVE OF HEROES|Hero's Tomb].
Sys422821_szquest_uncomplete_detailLa prêtresse [113665|Ayesha] prétend que le nom de cette femme est "[113683|Narfas]".\n\nEn me tenant au bord de ce trou béant, j'ai réussi à apercevoir... une faible lueur. Pensez-vous qu'il pourrait s'agir d'un autre exemple de sa fourberie ?Priestess [113665|Ayesha] said that woman is named "[113683|Narfas]."\n\nI was just looking around outside the hole. Inside is a faint...glow. This couldn't be another disguise could it?