result count: 26

keystringfreneu
SC_423227_0Devons-nous nous renseigner au sujet du Seigneur de [ZONE_SHADOR|Shador] ?Shall we go and ask about the Lord of [ZONE_SHADOR|Shador]?
SC_423227_1Est-ce possible... Qu'elle ne soit plus elle-même ?\n\nJe pense que vous voyez ce que je veux dire...\n\nToutefois, Dame [114694|Victoria] et le messager avaient tous deux l'air anormal... Huddy ne peut pas ressembler à cela, c'est impossible...\n\n([114368|Iswan la Rose de fer] plonge dans ses pensées...)Is it possible... That she's no longer her original self? \n\nI think you know what I mean...\n\nBut, Lady [114694|Victoria] and the envoy both appeared to be abnormal... There's no way that Hettie resembles...\n\n([114368|"Iron Rose" Iswan] sinks into silent reflection...)
SC_423227_10Tant que les étoiles brilleront dans le ciel, le [115303|Calendrier de Milles Plumes] ne nous mènera jamais à notre perte. Que ce soit pour offrir notre soutien à [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] ou assister au Conseil des Seigneurs, le [115303|Calendrier de Milles Plumes] nous a toujours guidés dans la bonne direction.So long as the stars are shining in the sky, the day that [115303|Thousand Feathers' Calendar] leads us astray will never come. Whether it's offering support to [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] or attending the Council of Lords, the [115303|Thousand Feathers' Calendar] has pointed us in the right direction for a very long time.
SC_423227_11C'est vous ! Vous ne devriez pas... Vous feriez mieux... Pourquoi s'obstiner à ne pas tenir compte du [115303|Calendrier de Milles Plumes] ?! Comment...It's you! You shouldn't... You better not... How can you not heed the [115303|Thousand Feathers' Calendar]?! How can...
SC_423227_12Comme vous venez de l'entendre, j'ai opté pour l'[115151|Édit royal] que le messager de [ZONE_DAELANIS|Dalanis] a apporté et qui contredit la décision du [115303|Calendrier de Milles Plumes].Just as you heard, I choose to believe the [115151|Royal Edict] that the [ZONE_DAELANIS|Dalanis] envoy communicated and contradict the decision of the [115303|Thousand Feathers' Calendar].
SC_423227_13Mais, grande sœur, notre petite sœur n'a-t-elle pas l'air... Étrange ?But big sister, doesn't little sister look a bit... Strange?
SC_423227_14Effectivement... Je suis très inquiète... Au cours des années, les dames chargées du [115303|Calendrier de Milles Plumes] ont toujours été sujettes à des crises comportementales. Et cela a empiré ces derniers temps.Indeed... I'm very worried... Over the years, the ladies placed in charge of the [115303|Thousand Feathers' Calendar] have become rather strange. And recently it's been getting worse.
SC_423227_15Surtout après les quelques fois où nous nous sommes disputés pour décider de participer ou d'offrir notre soutien...Especially after me and you clashed a couple of times over the decision to participate and offer assistance...
SC_423227_16Obéissez aveuglément au roi des hommes ! Renoncez aux niaiseries naïves de [115262|Jenny Giant] "Mille-plumes" !Obey the king of the humans blindly! Renounce the wimpy mindset of [115262|Jenny Giant] the "Thousand Feathers"!
SC_423227_17Miriam !Miriam!
SC_423227_18Ah... Garde ! Emmenez la Troisième Dame dans le hall d'à côté afin qu'elle prenne un peu de repos !Ah ... Guard! Help the Third Lady to the side hall for some rest!
SC_423227_19([115163|Mirian Giant] semble avoir sombré dans une torpeur nonchalante...)([115163|Miriam Giant] seems to have entered a deep daze...)
SC_423227_2Hum, impossible de se tromper... C'est bien le Huddy que je connais.Hmm, there's no mistaking it... That's the Hettie I know.
SC_423227_20([115163|Mirian Giant] semble avoir à nouveau sombré dans une torpeur nonchalante...)([115163|Miriam Giant] seems once more to have entered a deep daze...)
SC_423227_3Grande sœur, concernant la situation catastrophique, à [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]...Big sister, about the internal situation of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]...
SC_423227_4Pas la peine ! Vous êtes sur la mauvaise piste... Vous vous écartez du chemin tracé par le [115303|Calendrier de Milles Plumes]... C'est un crime envers notre passé et notre avenir ! Vous êtes un criminel !It's no use! You're on the wrong track... Wandering from the path laid out by the [115303|Thousand Feathers' Calendar]... It's a crime against our past and our future! You're a criminal!
SC_423227_5Miriam...Miriam...
SC_423227_6Petite sœur ?Little sister?
SC_423227_7Grande sœur, que s'est-il passé d'autre à [ZONE_SHADOR|Shador] ?Big sister, what else happened in [ZONE_SHADOR|Shador]?
SC_423227_8Ahhh... Vous savez à quel point nous sommes attachés au [115303|Calendrier de Milles Plumes]...Ahhh... You know the significance that we attach to the [115303|Thousand Feathers' Calendar]...
SC_423227_9Le [115303|Calendrier de Milles Plumes]... Les étoiles nous guident dans la bonne direction... Elles ont guidé le peuple de [ZONE_SHADOR|Shador] pendant des siècles... Depuis les siècles passés... Jusqu'à l'éternité...[115303|Thousand Feathers' Calendar]... The stars direct us to the proper course ... They have been guiding the people of [ZONE_SHADOR|Shador] for centuries... From centuries... To eternity...
Sys423227_nameObtenir des détailsInquire About the Details
Sys423227_szquest_accept_detailS'il se produit le même genre de manipulation de cadavres à [ZONE_SHADOR|Shador] qu'à [ZONE_AYON|Aren], cela signifiera que le but poursuivi par l'ennemi tapi dans les ténèbres n'est pas seulement d'empêcher [ZONE_SHADOR|Shador] d'assister au Conseil des Seigneurs.\n\nNous ne connaissons pas encore en détail la raison pour laquelle [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] a demandé que [ZONE_SHADOR|Shador] n'apporte pas son soutien... [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] est peut-être la véritable cible de l'ennemi...\n\n[$playername], l'ennemi caché dans les ténèbres pourrait surgir à tout moment. La sécurité du Roi des hommes doit être notre priorité.\n\nTout d'abord, je vais déterminer ce que [ZONE_SHADOR|Shador] sait de la situation actuelle de [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor].If the same type of corpse manipulation seen in [ZONE_AYON|Aren] has occurred in [ZONE_SHADOR|Shador], the objective is probably not just to prevent [ZONE_SHADOR|Shador] from attending the Council of Lords.\n\nWe're still not clear about the details of why [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] requested [ZONE_SHADOR|Shador] to refuse their support...perhaps [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] is the enemy's real target.\n\n[$playername], the enemy hidden in the darkness could pounce at any moment. The safety of the king of humans must be the first priority.\n\nI'll confirm [ZONE_SHADOR|Shador's] current understanding of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] first.
Sys423227_szquest_complete_detailCette personne que nous venons de voir est la troisième dame de [ZONE_SHADOR|Shador], [115160|Miriam Giant]. Elle est également la prêtresse s'occupant du [115303|Calendrier de Milles Plumes]. Mais elle avait l'air un peu étrange...That person just now was the Third Lady of [ZONE_SHADOR|Shador], [115160|Miriam Giant]. She's also currently the priestess in charge of "[115303|Thousand Feathers' Calendar]". But she seems a little strange...
Sys423227_szquest_descSuivez [114368|Iswan la Rose de fer] pour demander à [115150|Hettie Giant] des détails sur la situation.Follow [114368|"Iron Rose" Iswan] to ask [115150|Hettie Giant] about the details of the situation.
Sys423227_szquest_uncomplete_detailComprendre ce qui se passe à [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] est capital. Vous vous souvenez ? La demande de l'ennemi était : "refusez tout soutien".It's important to understand the current situation of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor], remember? The enemy's request is "refuse support."