result count: 16

keystringfreneu
SC_423349_1Que devriez-vous faire, maintenant ?What should you do now?
SC_423349_10[115858|Aranhoe], cette obscurité finira par s'estomper. J'ai fait demi-tour en soupirant.[115858|Arhu], the darkness will eventually pass. I've returned from a long chant.
SC_423349_11Distance dépassée. Échec de la quête.Distance exceeded. You have failed to complete the quest.
SC_423349_2Ne vous en faites pas. Écoutez attentivement la voix de la forêt. Je vous indiquerai le chemin dès que vous serez en danger.Don't get anxious. Listen peacefully to the forest's voice. I will show you the way when you are in danger.
SC_423349_3Préparez-vous à combattre à tout moment.Be ready at any time to enter battle.
SC_423349_4Ah, encore une illusion. Ne croyez pas que vous m'aurez en faisant la même tête.Ah, it was another illusion. Don't think by using the same face you can fool me.
SC_423349_5[115858|Aranhoe], à quand remonte notre dernière rencontre ?[115858|Arhu], how many years has it been since we last met?
SC_423349_6Impossible. Mon roi est le seul à connaître ce surnom, et il est mort au combat il y a bien longtemps.Impossible. Only my king knows that nickname. But he perished long ago in that battle.
SC_423349_7Espèce de monstre, comment osez-vous bafouer mes souvenirs ? C'est intolérable.You monster, you dare to trample over my precious memories. This is unforgivable.
SC_423349_8[115858|Aranhoe], vous souvenez-vous du baptême du Roi sacré ? Quand on a fait ce qui a mis Bedenshen très en colère, vous vous souvenez ?[115858|Arhu], do you remember the Holy King's baptism? We did it here. Do you remember that we incurred the wrath of Bedenshen.
SC_423349_9Im... impossible. Comment est-ce possible ? Est-ce une blague du Roi sacré ?Im... impossible. How could this be? Is this the Holy King's joke?
Sys423349_nameEnnemis cachésHidden Enemies
Sys423349_szquest_accept_detailAprès toutes ces années, j'ai fini par comprendre que tout ce qu'elle voulait, c'était défendre notre peuple. Pourtant, je n'accepte toujours pas ses méthodes.\n\nAprès tout, c'est une chose de comprendre et c'en est une autre d'accepter. Avant mon départ, les Ombres n'étaient pas aussi puissantes et n'apparaissaient pas aussi souvent que maintenant. Désormais, une seule attaque engendrerait de lourdes pertes.\n\nÀ l'origine, nous étions amenés à utiliser le pouvoir de la nature uniquement pour défendre la Grande Barrière pour laquelle notre roi a donné sa vie. Comment aurions-nous pu savoir que tout allait changer ?\n\n(Tout à coup, [115855|Alisber] s'interrompt et regarde au loin.)\n\nAttendez... J'entends quelque chose... Ce sont peut-être les Ombres.After all these years...I've gradually come to understand that she only wanted to defend our people, but I still can't accept her methods.\n\nUnderstanding and acceptance are two different things, after all. Before I left, the Shadows weren't as powerful as they are now and didn't appear as often, but one attack would cause us heavy losses.\n\nWe were originally only going to use nature's power to defend the Great Barrier that my king gave up his life to protect. How could we know that everything would change?\n\n([115855|Alisber] suddenly becomes quiet and stares into the distance.)\n\nWait...I heard something...it may be those Shadows.
Sys423349_szquest_complete_detailQue le Roi Sacré en soit remercié... C'est un miracle.\n\nIl y a tant de choses que je voudrais dire à mon roi mais je dois rester calme.Thank the Holy King...it's a miracle.\n\nThere's so much I want to tell my king, but I must remain calm.
Sys423349_szquest_descParlez à [115855|Alisber], il vous dira par quoi vous devez commencer.Speak with [115855|Alisber] and find out what to do first.
Sys423349_szquest_uncomplete_detailN'agissez pas de manière imprudente. Nous devons guetter le moindre mouvement.Don't act rashly. We must carefully listen for movement.