result count: 7

keystringfreneu
SC_423845_0Bonjour. Il paraît que vous échangez [<S>209475|Organes de prédateur géant du désert] contre 10 morceaux de [201753|Poutre de houx].Hello, I hear you can exchange 10 [<S>209475|Giant Wasteland Predator Organs] for 10 pieces of [201753|Holly Timber].
SC_423845_1Ah, très bien. Ne me demandez pas à quoi me serviront ces [<S>105176|Pillebouffes des terriers]. Je voudrais les échanger contre une [201753|Poutre de houx], mais mieux vaut ne pas poser de question. La curiosité est un vilain défaut. Je suis juste un vieux charpentier sans histoires. Prenez ceci et partez.Ah, right. Don't ask me what I need these [<S>105176|Burrow Food Plunderers] for. If you want to trade them for [201753|Holly Timber], it's better if you don't ask any questions. Curiosity should be used in the right place. I'm just an old carpenter without an interesting past. Just take the stuff and go.
Sys423845_nameIntégrer l'équipe de livraisonJoining the Delivery Team
Sys423845_szquest_accept_detailOn nous a volé une nouvelle cargaison et de nombreux frères ont été grièvement blessés. Nous manquons de main-d'œuvre pour s'occuper du ravitaillement et maintenant, voilà la situation qui empire.\n\nOn ne peut pas rester là les bras croisés. Il est hors de question qu'on nous coupe notre route de ravitaillement.\n\n[$PLAYERNAME], intégrez l'équipe de livraison et aidez les Aventuriers d'Ombrargent à triompher de ces difficultés. Si vous le voulez, commencez avec 10 pièces de [201753|Poutre de houx], qu'on utilise pour fabriquer des flèches.We just got reports that another set of supplies has been seized, and many of our brothers suffered grave wounds. There haven't been enough people on the supplies to begin with, and now... a bad situation just got worse!\n\nWe can't just stand around talking about it. We can't have our supply route cut.\n\n[$PLAYERNAME], join the delivery team and help Silvershadow Adventurers' Guild overcome these difficulties. If you are willing, start with 10 pieces of [201753|Holly Timber] used for making arrows.
Sys423845_szquest_complete_detailLes marchandises volées comprenaient un gros stock de flèches. Heureusement que les Aventuriers d'Ombrargent sont doués et nombreux. Nous avons nos propres flèches et des armes de la même qualité.The stolen supplies include a large stack of arrows. It's a good thing we Adventurers are skilled, with many in number. We have arrows made by our own hands, and weapons of the same high quality.
Sys423845_szquest_descApportez 10 morceaux de [201753|Poutre de houx] à [117340|Kelly Osa]. Vous pouvez soit les fabriquer vous-même, soit les acheter à la Salle des Ventes, soit échanger 10 [<S>209475|Organes de prédateur géant du désert] auprès de [117652|Midee Libillis], le vieux charpentier.Bring 10 pieces of [201753|Holly Timber] to [117340|Kelly Osa]. You can either make them yourself, purchase them at the auction house, or exchange 10 [<S>209475|Giant Wasteland Predator Organs] with the old carpenter [117652|Midee Libillis].
Sys423845_szquest_uncomplete_detailVous pouvez soit les fabriquer vous-même, soit les acheter à la Salle des Ventes. Ou, vous pouvez tuer 10 [<S>105176|Pillebouffes des terriers] et échangez 10 [<S>209475|Organes de prédateur géant du désert] auprès du vieux charpentier.You can make them yourself or buy them from the auction house. Or, you can kill 10 [<S>105176|Burrow Food Plunderers] and exchange 10 [<S>209475|Giant Wasteland Predator Organs] with the old carpenter for 10 pieces of [201753|Holly Timber].