result count: 5

keystringfreneu
Sys424056_namePlongez votre main et fouillez un peu.Just stick your hand in and fish around
Sys424056_szquest_accept_detailVous dites que [118533|Letitia Gygax], ma femme, vous a demandé de venir ici ? C'est idiot. Je suis allé la voir de nombreuses fois, mais elle faisait comme si elle ne comprenait pas ce que je disais. Vous, par contre, vous semblez me comprendre. Pourrais-je vous demander d'accomplir l'un de mes souhaits de vivant ? Si vous acceptez, je n'aurai plus besoin d'aller la déranger toutes les nuits. \n\nJ'aimerais que vous déterriez mon corps, dans la tombe derrière moi. Mon cercueil n'était pas de bonne qualité et a été dévoré par les termites. Je pense que mon corps est encore en bon état. Plongez la main dans l'un des trous de termite et fouillez un peu. Quand vous sentirez ma main droite, enlevez l'anneau du petit doigt. Si vous avez du mal à le retirer, arrachez juste mon doigt... \n\nJe sais que c'est beaucoup demander, mais vous êtes la seule personne sur qui je puisse compter.You're saying that my wife, [118533|Letitia Gygax], asked you to come here? That fool. I went to see her many times, but she always acted like she didn't understand what I was saying. It seems like you can understand me...If I can, I'd like to ask you to fulfill a wish that I never did when I was alive. If you're willing to help, then I won't have any reason to go and bother my wife every night. \n\nI would like to ask you to help me dig up my grave. It's the one behind me. My coffin was shoddily constructed so it has been eaten by termites. I think my body still hasn't rotted much though. You can directly stick your hand in one of the termite holes and feel around. You should be able to feel my right hand. Please get the ring from the pinky finger of this hand. If you think it's too much trouble, then you can also just pull my pinky finger off. \n\nI know it's a lot to ask someone to feel around a corpse, but you're the only person I can count on...
Sys424056_szquest_complete_detailMerci... Mille fois merci... J'avais vraiment besoin d'aide sur ce coup-là. Mais je ne savais pas trop à qui demander. Vous êtes vraiment quelqu'un de bien. Je ne vous oublierai pas, même dans mon sommeil éternel ! \n\nEuh... Bizarre comme phrase...Thank you...Thank you...! I wanted you to help me with this. But I really didn't know who else I could ask...You really are a good person...I won't forget you, even in death! \n\n...Huh? This sentence sounds strange.
Sys424056_szquest_desc[118636|Peter Gygax] vous a demandé de creuser sa tombe et de récupérer un anneau sur son corps.[118636|Peter Gygax] asked you to dig up his grave...and retrieve a ring from his body.
Sys424056_szquest_uncomplete_detailSoupir... Si vous ne voulez pas m'aider à creuser ma tombe, je ne peux pas vous y obliger. C'était vraiment trop demander.Sigh, if you really aren't willing to help me dig up my grave then I can't force you. This was really inconsiderate...