result count: 11

keystringfreneu
SC_424228_01Vous ne vendriez pas de fruit écarlate par hasard ?Don't you sell a scarlet-colored fruit here?
SC_424228_02Ah ! Vous parlez du fruit divin ? Eh bien si, nous en avons. On en fait provision à chaque passage de ce marchand. On les revend ensuite aux convois. C'est une solution pour ceux qui ne savent pas où refaire le plein d'énergie. \n\nMais ces fruits viennent de la Terre de Malice, alors ils sont plutôt chers. Ça me fend le cœur d'en acheter à chaque fois, mais si on n'en vend pas aux chevaliers, ils auront du mal à combattre les loups de Layod, sans parler d'assurer leur mission de protection. Ils sont obligés d'en acheter.Ah! Are you talking about the Divine Fruit? We do. We stock up on them every time that merchant passes through. Then we sell them to convoys to eat. It's a good way for envoys who don't know the area to replenish their energy. \n\nHowever... Those fruits are a treasure of the Land of Malevolence so they are not cheap! I tense up every time I buy one, but if we don't sell them to the knights, they will have a problem dealing with those Layod Wolves, not to mention their protection mission. They have to keep buying them.
SC_424228_03Est-ce que le vendeur de fruits divins passe souvent ?Does the merchant who sells the Divine Fruit come often?
SC_424228_04Pas vraiment. Il passe tous les quinze jours avec un chariot rempli de fruits. On n'est pas les seuls acheteurs. Il en vend aussi aux nains et aux rhinos. Je le sais parce que je l'ai vu se diriger vers la forêt d'Ingham.Not really. He appears regularly every half month, but he often brings a whole cart of Divine Fruits. It seems he doesn't just sell them to us, he also sells them to the Dwarves and the Rhinos. I know this because I saw him go towards Ingham's Forest.
SC_424228_05Quand est-ce que le marchand est passé pour la dernière fois dans les Montagnes rouges ?When was the last time that the merchant came to Redhill Mountains?
SC_424228_06Attendez que je réfléchisse... Hmm... Ça fait un bail. Peut-être qu'il manque de stock. L'offre de produits agricoles ne correspond pas toujours à la demande. C'est ennuyeux. Avec un peu de chance, il reviendra bientôt. Attendez-le quelques jours dans le camp, si vous voulez. \n\nComment ? Le maître chevalier aimerait aussi goûter ce fruit ?Let me think, hmmm... It's been a while. Perhaps there is a lack of supplies? Agricultural products aren't always available when you want them. It's annoying. If we're lucky, he will appear soon. You can wait for him for a few days in the camp. \n\nWhat? Master knight would also like to try one of the fruits?
Sys424228_nameOù est le Fruit divin ?The Whereabouts of the Divine Fruit
Sys424228_szquest_accept_detailNotre contingent n'était pas censé rester très longtemps ici. On n'avait donc emporté qu'une semaine de provisions. Mais on ne s'attendait pas à une telle situation dans les Montagnes rouges. Quand on a commencé à manquer de ravitaillement, on a dû acheter des produits aux marchands ambulants qu'on croisait. Le camp risque la pénurie de nourriture à tout moment, même si pour l'instant, on s'en tire pas mal.\n\nTous les [<S>208274|Fruits divins] que possèdent les émissaires ont été achetés aux marchands, mais ces derniers doivent bien se fournir quelque part. Qui donc pourrait alimenter les marchands en [<S>208274|Fruits divins] ? Si vous voulez en savoir davantage sur les [<S>208274|Fruits divins], je vous conseille de parler à un marchand. Il vous donnera une réponse claire.Our envoy troop didn't have any intention of staying very long when we first came here, so the supplies we brought were only enough to last a week. But the situation with the Redhill Mountains is much different from what we imagined. When our troop started running low on supplies we had to rely on the wares of traveling merchants to survive. Although there hasn't been a problem so far, the camp is always facing the possibility of a food shortage. \n\nAll the [<S>208274|Divine Fruits] that the envoys have were purchased from the merchants, but they must be getting them from somewhere. Someone must be supplying the merchants with the [<S>208274|Divine Fruits] for them to sell. If you'd like to learn more about the [<S>208274|Divine Fruits] then I suggest you talk to a merchant. He will be able to give you a clear answer.
Sys424228_szquest_complete_detailNotre objectif semble clair, Envoyé spécial.It looks like our objective is clear, Special Envoy.
Sys424228_szquest_descQuestionnez [117173|Lazat Roji] le marchand sur l'origine des [<S>208274|Fruits divins].Ask the Food Merchant [117173|Lazat Roji] about the source of the [<S>208274|Divine Fruits].
Sys424228_szquest_uncomplete_detailAvez-vous obtenu l'information que vous vouliez ?Did you find the information you were looking for?