result count: 13

keystringfreneu
SC_Q424723_00C'est... ne serait-ce pas de l'Énergie du vide ?That... is that supposed to be voidal energy?
SC_Q424723_01Bon sang ! C'est un piège !Curses! It's a trap!
SC_Q424723_02Vite ! Nous devons nous mettre à couvert.Quickly! We must get ourselves to safety.
SC_Q424723_03(Mince ! Il faut d'abord stopper la consommation d'énergie.)(Argh! The energy drain needs to be stopped first.)
SC_Q424723_04N'oubliez pas d'avoir un œil sur votre entourage !Don't forget to keep an eye on your surroundings!
SC_Q424723_05Oui ! La voie est libre.Yes! Visibility is pretty good.
SC_Q424723_06C'est un emplacement adapté à l'observation.This is a good observation point.
SC_Q424723_07Vous avez attiré un pirate contaminé à la force exceptionnelle.You've attracted an infested pirate with extraordinary strength.
Sys424723_nameDes démons à peau humaineDemon Under the Skin
Sys424723_szquest_accept_detailCes [201586|Grenade leurre de l'Énergie du vide] sont enfin prêtes !\n\nÉcoutez-moi bien maintenant ! Vous devez allez dans le camp du Canyon et y faire du tapage pour attirer [122555|Œil de lynx Bateng] au-dehors. Il ne sera pas difficile à reconnaître, car c'est un archer entraîné.\n\nLorsque vous verrez <CY>Bateng</CY>, jetez-lui cette [201586|Grenade leurre de l'Énergie du vide] pour éliminer les monstres parasites dont son corps est infecté. Si mon plan fonctionne comme prévu, <CY>Bateng</CY> retrouvera ainsi la raison. Si le plan échoue, vous et votre clique de pirates trouverez une mort précoce !\n\n<CY>Allez au </CY>[123480|Point de recherche]<CY> et éliminez les Kashays des environs pour attirer </CS>[122555|Œil de lynx Bateng]<CY>.</CY>This [201586|Voidal Energy Decoy Grenade] is finished at long last!\n\nNow listen very carefully! You have to go to the camp in the canyon and rock the boat enough that you tempt [122555|Eagle Eye Bateng] out... he's an experienced archer, so it shouldn't be too difficult to recognize him.\n\nOnce you've found <CY>Bateng</CY>, use this [201586|Voidal Energy Decoy Grenade] on him to eliminate the parasitic monsters in his body. If everything goes according to plan, <CY>Bateng</CY> will come back to his senses. If the plan comes unstuck, then you and your pirates will have to look forward to an early grave!\n\n<CY>Go to </CY>[123480|Search Area]<CY> and eliminate nearby Kashay to tempt </CS>[122555|Eagle Eye Bateng]<CY> out.</CY>
Sys424723_szquest_complete_detailQu'est-ce... qu'est-ce que je fais ici ? J'ai été victime d'un Kashay ? Oh non, j'espère que je n'ai rien fait de mal à nos camarades, les Pirates Franko ?\n\n(Vous lui racontez tout ce que vous savez de cette histoire.)\n\nComment ? Vous voulez dire que tout cela faisait partie du plan de <CY>Natasya</CY> ? \n\nSi vous ne me l'aviez pas dit, <CY>Natasya</CY> ne m'en aurait jamais touché un mot...Why... why am I here? Have I fallen victim to the Kashay? Oh no! Have I done something against our comrades, the Franko Pirates?\n\n(You tell him what you know of the story.)\n\nWhat? You mean to say this was all part of <CY>Natasya's</CY> plan?\n\nIf you hadn't told me, <CY>Natasya</CY> would never have said anything to me...
Sys424723_szquest_descUtilisez la [201586|Grenade leurre de l'Énergie du vide] sur [122555|Œil de lynx Bateng] qui est <CY>infecté</CY> afin [542601|qu'il retrouve ses esprits].Use the [201586|Voidal Energy Decoy Grenade] on the <CY>infested</CY> [122555|Eagle Eye Bateng] so that [542601|he comes back to his senses].
Sys424723_szquest_uncomplete_detailVous... vous m'avez sauvé ?You... you saved me?