result count: 10

keystringfreneu
SC_Q427238_1Vous ne pouvez plus ramasser d'autre [204518|Potion de soins de la garde] !You can't collect any more [204518|healing potions]!
SC_Q427238_2Faites boire la potion de soins à [123886|Akatai Shadis].Give [123886|Akatai Shadis] the healing potion to drink.
SC_Q427238_3Son visage reprend déjà des couleurs.His complexion already looks a lot better.
SC_Q427238_4Vous avez trouvé une fiole de [204518|Potion de soins de la garde].You've found a bottle of [204518|Soldier's Healing Potion].
SC_Q427238_5La quantité de potion de soins n'est pas encore suffisante.The amount of healing potion isn't sufficient yet.
Sys427238_nameLe mort qui sauve la vieThe Dead Lifesaver
Sys427238_szquest_accept_detailSi vous êtes venu pour le sauver, vous devriez d'abord lui donner un peu de votre potion. Comment ? Vous n'en avez pas sur vous ? N'hésitez pas à fouiller les [<S>123909|Cadavres] dans les parages. Ses compagnons sont tous à ses côtés. Certains auront certainement de la potion de soins sur eux. Dépêchez-vous avant qu'il ne passe l'arme à gauche.If you're here to rescue him, you ought to give him some of your potion. What do you mean you don't have any? Well then, search through these here [<S>123909|Corpses]. All of his companions are lying close by. Some of them are bound to be carrying some healing potions. But be quick about it, before he succumbs to his injuries.
Sys427238_szquest_complete_detailS'il ne revient pas à lui maintenant, nous ne pourrons plus rien faire pour le sauver. Mais restons positifs. Peut-être prendra-t-il la forme d'un esprit comme moi. L'avantage, c'est que nous n'avons plus à nous préoccuper de la mort. Hahaha.If he doesn't come to soon, there'll be no saving him. But let's look on the bright side. Maybe he'll become a ghost, just like me. The big advantage to that of course is that you don't need to worry about dying anymore, hahaha!
Sys427238_szquest_descFouillez les [<S>123909|Cadavres] alentour pour vous procurer suffisamment de [<S>204518|Potions de soins de la garde] pour [123886|Akatai Shadis].Frisk the [<S>123909|Corpses] lying around nearby to obtain enough [<S>204518|Soldier's Healing Potions] for [123886|Akatai Shadis].
Sys427238_szquest_uncomplete_detailVous me devez une fière chandelle, à moi le [123887|Baron Gelsor]. Si je n'avais pas fait attention, il aurait connu le même sort que ses compagnons.[123887|Baron Gelsor's] the name. You ought to be grateful to me. If I hadn't looked after your friend here, he'd have suffered the same fate as his companions.