result count: 15

keystringfreneu
SC_427945_124956_1Vous avez réussi à couver l'œuf avec succès.You have successfully hatched the egg.
SC_427945_124956_2Commencez par accepter la quête.Please accept the quest first.
SC_427945_124956_3Merci de vous adresser d'abord à [124957|Néna Kayla].Please first talk to [124957|Nena Kayla].
SC_427945_124956_4Où suis-je ?Where am I?
SC_427945_124956_5Êtes-vous... ma mère ?Are you... my mother?
SC_427945_124956_6Non, vous êtes quelqu'un d'autre. Vous ne lui ressemblez pas. Qui êtes-vous ? Vous n'êtes pas ma mère !No, you're someone else. You don't look like her. Who are you? You're not my mother!
SC_427945_124957_1J'ai entendu dire que vous pouviez m'aider avec la couvaison.I heard that you can help me experience the 'hatching' first hand.
SC_427945_124957_2Exactement.\nConnaissez-vous l'histoire du [124962|vilain petit canard] ? Tout a commencé ici.\n\nIl était une fois une [124960|mère canard] qui couvait ses œufs à côté d'un étang. Quelque temps plus tard, tous les œufs ont éclos sauf un. La mère canard pensait que cet œuf avait besoin d'un peu plus de temps.\n\nPouvez-vous aider la [124960|mère canard] à couver ?Yes, indeed.\nDo you know the tale of the [124962|Ugly Duckling]? Here is where it all began.\n\nOnce upon a time, a [124960|mother duck] was sitting on her eggs near the pond. After a short while, all the eggs have hatched except for one. The mother duck thought the egg just needed a bit more time\n\nCan you help the [124960|mother duck] hatch her egg?
SC_427945_124957_3Où est passée la [124960|mère canard] ?Where has the [124960|mother duck] gone?
SC_427945_124957_4La [124960|mère canard] est partie et cherche de la nourriture. Peut-être que nous pourrions l'aider entretemps.The [124960|mother duck] is away looking for food. Maybe we can help her in the meantime.
Sys427945_nameConte : le vilain petit canardFairy Tale: The Ugly Duckling
Sys427945_szquest_accept_detailL'heure est enfin arrivée : le fabuleux festival du Conte de fées a commencé ! Cette année, nous vous racontons l'histoire du [124962|vilain petit canard].\n\nComment ? Vous vous demandez si je suis un acteur ? Bien sûr que non ! Nous voulons vous proposer une expérience complète afin que vos enfants comprennent le sens véritable de l'histoire du [124962|vilain petit canard].\n\nVoulez-vous être la première personne à découvrir le spectacle et à en vivre toute l'expérience ?\n\nPour commencer, nous allons couver des œufs ! [124957|Néna Kayla] peut vous venir en aide. Adressez-vous à elle.It is finally time - the enchanting Fairy Tale Festival has begun! This year we will be hearing the story of the [124962|Ugly Duckling].\n\nWhat's this? You're asking if I'm an actor? Of course not! We want to offer an all-encompassing experience so the children understand the true meaning of the story of the [124962|Ugly Duckling].\n\nDo you, as the first person to witness the performance, also want to enjoy the whole experience?\n\nFirst of all, we will hatch some eggs! [124957|Nena Kayla] can help you with this. Please speak with her.
Sys427945_szquest_complete_detailPendant qu'elle couve les œufs, la [124960|mère canard] remarque qu'un œuf particulièrement grand ne veut pas se laisser couver. L'histoire commence ainsi.\n\nAh oui, je dois encore vous expliquer ce qui suit...\nComme le caneton nous a échappé... j'aimerais vous demander de jouer le rôle du canard.While hatching the eggs, the [124960|mother duck] notices that one especially large egg does not want to hatch. This is how the story begins.\n\nOh, right. I should also tell you...\nSince the duckling has waddled off... we would like you to take over the role of the duckling!
Sys427945_szquest_desc[124955|Chloé Kayla] de [ZONE_ZAKURI_VILLAGE|Tomara] voudrait que vous parliez à [124957|Néna Kayla] afin que vous puissiez vivre l'histoire du [124962|vilain petit canard] de près. Pouvez-vous aider la [549916|mère canard à couver] ?[124955|Chloe Kayla] from [ZONE_ZAKURI_VILLAGE|Tomara] would like you to speak with [124957|Nena Kayla] so you can experience the tale of the [124962|Ugly Duckling]. You should [549916|help the mother duck hatch her egg].
Sys427945_szquest_uncomplete_detailAvez-vous déjà connu le plaisir de couver un œuf ? Si tel n'est pas le cas, adressez-vous à [124957|Néna Kayla].Have you ever had the pleasure of hatching an egg? If not, please speak with [124957|Nena Kayla].