result count: 25

keystringfreneu
SC_427958_1Que s'est-il passé ces derniers temps ?What's been going on lately?
SC_427958_10Le [125001|Rougeot égaré] ?!?[125001|Lost Lil' Red]?!
SC_427958_11Exact, un de mes amis proches. Une charmante autruche à plumes rouge feu. Je me demande s'il a vraiment été enlevé par des mages humains et transformé en œuf...That's right, a good friend of mine. A handsome ostrich with fiery red feathers. I wonder if it really has been abducted by human mages and transformed into an egg...
SC_427958_12Ne vous inquiétez pas, je vais vous aider à retrouver le [125001|Rougeot égaré]. Espérons que nous n'aurons pas à le couver à nouveau !Don't worry. I'll help you find [125001|Lost Lil' Red]. Hopefully, we won't have to hatch it again!
SC_427958_13*Soupir*... Vous devez aussi vous méfier des humains. Il ne faudrait pas que vous connaissiez le même sort. Au début, je pensais que les humains étaient bien intentionnés, mais c'est alors... que ça s'est passé.*sigh* ...You have to be wary of humans too so you don't suffer the same fate. To start with, I thought humans only had good intentions, but then... that happened.
SC_427958_14L'autruche est très méfiante à votre égard. Enfilez le [244507|déguisement d'autruche rose].The ostrich is very suspicious of you! Please put the [244507|Pink Ostrich Disguise] on.
SC_427958_15L'autruche ne comprend pas quand vous lui parlez. Buvez la [244506|potion de communication d'autruche].The ostrich doesn't understand your language. Please drink the [244506|Ostrich Communication Potion].
SC_427958_16Il me faut encore un flacon de [244506|potion de communication d'autruche].I need another bottle of [244506|Ostrich Communication Potion].
SC_427958_17Je suis prêt à aider à retrouver Rougeot, l'autruche égarée.I'm ready to help you find Lost Lil' Red.
SC_427958_18... Mais pourquoi est-ce que je ne comprends pas votre langue ?...But why don't I understand your language?
SC_427958_19Pfff, je n'ai aucune envie de m'entretenir avec vous ! Si vous avez des questions, adressez-vous à l'autruche, là-bas, mais laissez-moi tranquille ! Chee-Goo-Goo-Goo ! Chee-Goo-chee !Bah, I don't want to talk to you! If you have any questions, talk to the next ostrich, but leave me alone! Chee-goo-goo-goo! Chee-goo-chee!
SC_427958_2Attendez un peu... Vous êtes nouveau ici ? Comment pouvez-vous l'ignorer ?Wait a minute... Are you new here? Why don't you know that?!
SC_427958_20... Bon, très bien....Alright.
SC_427958_3... Oh, heu... Je ne suis pas du coin....Oh, uh... I'm not from around here.
SC_427958_4Alors, vous feriez mieux d'être prudent ! Ces derniers temps, il semblerait que nous autres les autruches soyons la cible d'étranges mages qui nous retransforment en œuf !Then you had better be careful! Apparently, strange mages have been abducting us ostriches lately and transforming us back into eggs!
SC_427958_5Retransformé en œuf ?Transforming you back into eggs?
SC_427958_6C'est ça, vous m'avez bien compris ! C'est complètement tordu ! Nous ne sommes que des jouets pour eux ! Ils pensent sans doute qu'il est très facile de couver des œufs d'autruche !Yep, you heard me right! That's so sick and crazy! We're just toys to them! They probably think it's a cinch to hatch ostrich eggs!
SC_427958_7Pourquoi est-ce que ça semble étrange ?Why does that sound so strange?
SC_427958_8Je peux vous aider à en apprendre davantage sur ces étranges mages humains.I can help you find out more about that strange human mage.
SC_427958_9*Soupir*... Au-delà des étranges mages humains, je m'inquiète vraiment pour le [125001|Rougeot égaré]...*sigh* ...Besides the strange human made, I'm worried about [125001|Lost Lil' Red]...
Sys427958_nameRévoltes des autruchesRuffled Ostrich Feathers
Sys427958_szquest_accept_detailBuvez la [244506|potion de communication d'autruche], enfilez le [244507|déguisement d'autruche rose] que j'ai confectionné et approchez-vous prudemment de l'[124996|autruche colorée].\n\nEssayez de communiquer avec les [124996|autruches colorées] et [549955|découvrez la raison de leur agitation]. Et ne les faites pas fuir !\n\nRevenez me parler quand les effets de la potion se seront dissipés.Drink the [244506|Ostrich Communication Potion], put on the [244507|Pink Ostrich Disguise] I made, and carefully get close to the [124996|Colorful Ostriches].\n\nTry to talk to the [124996|Colorful Ostriches] and [549955|find out why the ostriches are restless]. And don't scare them off!\n\nJust talk to me again if the effect of the potion wears off.
Sys427958_szquest_complete_detailTout s'éclaire. J'ai eu le sentiment qu'il y avait de moins en moins d'autruches. En effet, un mage inconnu les a transformées en œufs d'autruche !\n\nC'est vraiment étrange ! J'ai décidé de monter la garde ici pour que personne ne s'approche des autruches !I understand now! That's why I got the feeling there were fewer and fewer ostriches... Because they keep being turned into ostrich eggs by some unknown mage!\n\nThat's really strange! I've decided to stand guard here, so no suspicious people can get close to the ostriches!
Sys427958_szquest_desc[124995|Béatrice Maykern], qui se trouve devant [ZONE_DAELANIS|Dalanis], souhaite que vous buviez la [244506|potion de communication d'autruche] et enfiliez le [244507|déguisement d'autruche rose]. Discutez ensuite avec les [124996|autruches colorées] pour savoir ]pourquoi elles sont si troublées[549955|.\n\n(Lorsque l'effet de la [244506|potion de communication d'autruche] se sera dissipé, vous pourrez en obtenir davantage auprès de [124995|Béatrice Maykern].)[124995|Beatrice Maykern], who can be found outside [ZONE_DAELANIS|Dalanis], wants you to drink the [244506|Ostrich Communication Potion] and wear the [244507|Pink Ostrich Disguise]. Then you should talk to the [124996|Colorful Ostriches] to [549955|find out why they're so worried].\n\n(If the effect of the [244506|Ostrich Communication Potion] wears off, you can get more from [124995|Beatrice Maykern].)
Sys427958_szquest_uncomplete_detailPensez à enfiler le [244507|déguisement d'autruche rose], à boire la [244506|potion de transformation d'autruche] et à entrer en communication avec les [124996|autruches colorées].Remember to put on the [244507|Pink Ostrich Disguise], drink the [244506|Ostrich Communication Potion], and talk to the [124996|Colorful Ostriches].