result count: 9

keystringpleneu
SAY_100074_0Jeśli pomożesz mi uciec z tych przeklętych więzów, pomogę, na ile tylko zdołam.If you help me escape from this accursed binding, I will assist you as much as I am able.
SAY_100074_1Och? Rozumiem, że chcesz tylko te notatki? Zostałam wykorzystana!Oh? I can tell you just want these notes. You've just been using me!
SAY_100074_2Nie myśl, że niczym się nie różnimy. Może nie dysponuję wielką siłą, lecz nie lekceważ moich możliwości - bez trudu zdołam zabić was wszystkich.Don't ever think that you and I are the same. I may not be very strong, but I am still deadly - it would be a trifle for me to kill you all.
SAY_100074_3Do diaska... Jeśli tylko zdołam uciec z tej klatki, ma prawdziwa siła...Damn... If I could just escape from this cage, my true strength...
SAY_100074_4Śmiej się, póki możesz! Poczekaj, aż zobaczysz, jak giną. Nauczysz się wówczas ze mną negocjować.Laugh while you can! Wait until you see how they die. I believe you will learn to negotiate with me.
Sys100074_nameDemoniczna Wiedźma AncalonDemon Witch Ancalon
Sys100074_name_pluralDemoniczne Wiedźmy AncalonyDemon Witches Ancalon
Sys100074_shortnoteW przeszłości Ancalon była Wielką Maginią Oka Mądrości. Teraz, opanowana przez złego ducha jest zarówno władczynią, jak i więźniem Porzuconego Opactwa. \nUwięziona przez ostatnie magiczne pęta utkane, nim jej przemiana dobiegła końca, do dziś nie może opuścić otchłani Głównej Hali Porzuconego Opactwa.Previously a Great Mage of the Eye of Wisdom, Ancalon became possessed by an evil spirit, and is now both ruler and prisoner of Forsaken Abbey. \nTrapped by the last magic binding she cast before her transformation was complete, to this day she remains bound to the depths of the Forsaken Abbey's Grand Hall.
Sys100074_spellstring6Idź sobie, przez ciebie tylko są kłopoty!You troublesome chap, go away!