result count: 18

keystringpleneu
SAY_110030_1Brudein kazał ci mnie ratować?Did Bruedin ask you to rescue me?
SAY_110030_10Hurra! Wolność!Hooo! I'm finally free!
SAY_110030_11Pójdę już! Do widzenia!Then I will go back now! Goodbye!
SAY_110030_2To świetnie... Wynośmy się stąd!That's great... Let's get out of here!
SAY_110030_3Na zewnątrz pewnie czyhają jakieś zwierzęta. Proszę, uważaj na siebie!There are probably some beasts outside. Do be careful!
SAY_110030_4W tej jaskini mieszka Chester Żelazna Zbroja. Musimy uciec, zanim wróci.This cave is the home of Chester Ironarmor. We must escape before it comes back.
SAY_110030_5Uważaj. Nie wiadomo, kiedy pojawi się ten ogromny mrówkojad.Be careful. We don't know when that huge anteater will show up.
SAY_110030_6Och! To tylko królik... Wystraszył mnie na śmierć!Oh! It's just a rabbit... Scared my socks off!
SAY_110030_7Musimy jak najszybciej opuścić terytorium Chestera Żelaznej Zbroi.We need to leave Chester Ironarmor's domain as quickly as possible.
SAY_110030_8Cisza! Co to było?Quiet! Did you hear something?
SAY_110030_9To Chester Żelazna Zbroja! Szybko! Broń mnie!It's Chester Ironarmor!! Hurry! Protect me!
SO_110030_0Zakończ rozmowęEnd
SO_110030_1Przybywam ci na ratunek.I have been asked to rescue you.
ST_110030_0Mój Boże! Jesteś myśliwym, który utknął tu tak jak ja?My god! You are a hunter stranded here like me?
Sys110030_nameWoorfWoorf
Sys110030_name_pluralWoorfowieWoorf
Sys110030_shortnoteNieco tchórzliwy myśliwy z Góry Ogara, któremu brak doświadczenia; nie zawsze można na nim polegać.Inexperienced hunter of Bloodhound Mountain; somewhat cowardly and unreliable.
Sys110030_szquestnpctextHahaha! Będę bogaty!Hahaha! I'll be rich!