result count: 13
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_113669_0 | Widzę, że opadłaś z sił. | You look really exhausted. |
SC_113669_1 | Przed chwilą było tak, jakbym chodziła we śnie... | Just now...it was as if I'd entered an illusion... |
SC_113669_2 | Uch... Mniejsza z tym! Zużycie takich ilości oczyszczającej energii, po czym szukanie tej dziewczyny... Ledwo żyję, ale mamy tylko chwilę na odpoczynek.\n\nJej ciało jest niewyraźne... Jakby coś ją otaczało... | Ugh... Never mind. Using so much cleansing energy and then searching for that girl... I'm totally spent but there's only time for a minute's rest.\n\nHer body is so blurred.. It's as if something's surrounding her... |
SC_113669_3 | Sprawdź czy to, co widzisz, jest rzeczywiste, czy jest to tylko złudzenie. | Inquire whether you're looking at a scene from reality or if it was just an illusion. |
SC_113669_4 | (Niewielki promień światła rozjaśnia znużoną twarz [113670|Ayeshy].)\n\nIluzja? Co przedstawiała? | (A small ray of light lights up [113670|Ayesha's] weary countenance)\n\nAn illusion? What did you see? |
SC_113669_5 | Dwoje ludzi... W rozmowie udało mi się wychwycić ich imiona: [113810|Tiyana] i [113673|Androth]. | There were two people... From their conversation I gather their names are [113810|Tiyana] and [113673|Androth]. |
SC_113669_6 | Naprawdę?\n\nPanuje tu jakaś otumaniająca atmosfera. Mogła to być zarówno rzeczywistość, jak i iluzja. Nie martw się. Znam tę dwójkę, o której mówisz.\n\nKażdy ma... coś, co nadaje im cel w życiu i sprawia, że czują, że żyją. Dla [113810|Tiyany] sensem życia był [113673|Androth]. Wyobrażasz sobie, jak się poczuła, kiedy go straciła? | Really?\n\nThe atmosphere here is confusing. What you saw might be real or it might be imaginary. But don't worry. I have seen the two people you're talking about.\n\nEvery person always has a...thing that makes them feel alive and gives them purpose. If [113673|Androth] was that to [113810|Tiyana], can you imagine the feeling when she was snatched away? |
SC_113669_7 | Zapytaj czemu wygląda na taką zmęczoną. | Ask why she looks so tired. |
SC_113669_8 | Powiedz jej, że [113667|Prometo] jest otoczona barierą. | Tell her about [113667|Prometo] being surrounded by a barrier. |
SC_113669_9 | Bariera... promienie światła... Już wiem! To ta dziewczyna, która wyruszyła tuż przed nami. | Barrier...rays of light... I've got it! It's that girl who started out one step ahead of us. |
Sys113669_name | Ayesha | Ayesha |
Sys113669_name_plural | Ayeshe | Ayesha |
Sys113669_szquestnpctext | Krok po kroku zbliżamy się do celu...\n\nTrudności tuż przed osiągnięciem celu są najbardziej uciążliwe, ale też najprzyjemniejsze. | Step by step approaching the goal...\n\nDifficulty just before reaching the result is the most painful, but also sweet. |