result count: 7

keystringpleneu
SAY_420092_0Nie możesz nikomu powiedzieć!You can't tell anyone!
Sys420092_nameDokumenty w CiemnościDocuments in Darkness
Sys420092_shortnoteUdaj się do podziemi w [ZONE_THE FORLORN MONASTARY|Porzuconym Opactwie] i poszukaj dla [110199|Aymara] zapisków z przeszłości.Go to the secret underground in the [ZONE_THE FORLORN MONASTARY|Forsaken Abbey] for [110199|Aymar] and search for documents from the past.
Sys420092_szquest_accept_detailPamiętnik wygląda po prostu jak dziennik spisywany przez zwyczajnego mnicha. Zapiski wspominają jedynie o codziennym życiu opactwa i nie wskazują na nic niezwykłego.\n\nJedna rzecz budzi jednak moje zdziwienie. Jedno zdanie: "Rok Nowej Gwiazdy, 4. miesiąc, 18. dzień. klasztor został zamknięty na 3 dni, by Kelvin mógł udać się do Aersee".\n\nKelvin był Alchemikiem. Wielu poszukiwaczy przygód o nim słyszało. Aersee to legendarne podziemne królestwo. Wedle podań miało skarbnicę wypełnioną po brzegi, zamkniętą wrotami ze złota i drogich kamieni.\n\nNie sądzę, by miało to jakikolwiek związek z opactwem, więc to pewnie jakiś szyfr...\nPodejrzewam, że znaczy "zanieś eksperymentalny przedmiot do podziemi." Słyszałem plotki, że pod opactwem znajdują się katakumby opanowane przez umarłych.\n\nJeśli w istocie był to eksperyment, to powinny istnieć [200078|Dokument z Porzuconego Opactwa] o nim świadczące...\nDokumenty te na pewno są gdzieś w podziemiach [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Porzuconego Opactwa]...\nZnajdź je! Wówczas dowiem się, cóż było tak ważnego, że trzeba to było ukryć pod ziemią.This diary looks like a journal written by an ordinary monk, nothing more. There isn't anything out of the ordinary recorded in the everyday life of the abbey either.\n\nHowever, there is one thing that is a little unusual for an ordinary monk. This sentence: "New Star Year, 4th Month, 18th Day. The abbey has been closed for 3 days so that Kelvin can go to Aersee."\n\nKelvin was the name of an Alchemist. He is well known by a lot of adventurers. Aersee was a legendary underground kingdom. It was supposed to have a room full of treasure which was protected by a door made of gold and precious stones.\n\nThis couldn't have any relation to the abbey, so I think it must be some sort of code...\nI suspect what it means is, "Take this experimental item underground." I have heard rumors that there are rooms under the abandoned abbey which are occupied by the dead.\n\nIf it was an experiment, then there should be [200078|Forsaken Abbey Documents] relating to it...\nAnd these documents should be under the [ZONE_DGN_FORLORN_MONASTARY|Forsaken Abbey]...\nGo and find them! That way I can see what was so important that it needed to be hidden underground.
Sys420092_szquest_complete_detailToż to...!\nTo zbyt straszne! To zapiski z badań nad mocą Demonów i Nicości! \nWypaczona... mroczna moc...\nOko Mądrości wykorzystało [ZONE_DGN_RELIQUARY_OF_REFLECTIONS|Cmentarzysko Luster], by ukryć swą zbrodnię! \nObawiam się, że żniwo śmierci było wynikiem ich eksperymentów...\n\nNie spodziewałem się, że świat będzie zepsuty aż do szpiku kości... Tak bardzo odmienił się z czystości pierwotnego stworzenia...\nKonieczne jest, bym przesłał wiadomość do Świętego Miasta.This is...!\nThis is too terrifying! This is the experiment record of the research of the power of the Demons and the Void! \nThat polluted...dark power...\nSo the Eye of Wisdom were using the [ZONE_DGN_RELIQUARY_OF_REFLECTIONS|Necropolis of Mirrors] to hide the crime! \nI am afraid that the deaths were also a result of their experimentation...\n\nI never expected that the world had become so corrupted... It is so changed from the purity of its first creation...\nIt will be necessary to send the message to the Holy City.
Sys420092_szquest_descZnajdź [200078|Dokument z Porzuconego Opactwa] w podziemiach [ZONE_THE FORLORN MONASTARY|Porzuconego Opactwa]. Przekaż je [110199|Aymarowi], Ambasadorowi Świętego Miasta.Find [200078|Forsaken Abbey Documents] from the underground facility of the [ZONE_THE FORLORN MONASTARY|Forsaken Abbey]. Give it to [110199|Aymar], an ambassador of the Holy City.
Sys420092_szquest_uncomplete_detailCi, którzy nie zechcą zwrócić się ku dobru, zostaną ukarani przez bożego posłańca. \n\nCi, którzy nie zechcą się odmienić, odrodzą się za sprawą bożego posłańca.Those who refuse to be good, will be punished by God's messenger. \n\nThose who cannot change, will be granted rebirth by God's messenger.