result count: 5

keystringpleneu
Sys420102_nameWzory, Wszędzie WzoryPatterns Everywhere
Sys420102_shortnoteWyniki dochodzenia Della nareszcie przybyły. Okazuje się, że wzór jest identyczny, jak ten, który dostaliśmy od Burmistrza Georga. Przekaż Burmistrzowi wieści od Della.The results from Dell's investigation are finally here. It turns out the pattern is the same as the one provided by Mayor George. Tell the Mayor the news for Dell.
Sys420102_szquest_accept_detailOwszem, wzór z listu jest identyczny z tym na naszyjniku [110053|Milaji]. Powiedz o tym [110078|George'owi].\n\nMożliwe, że uda nam się odkryć prawdziwych rodziców [110053|Milaji]! Choć to dobra nowina, nie ukrywam, że zrobiło mi się też trochę smutno.Indeed, the pattern in this letter is identical to the one on [110053|Milaya's] necklace. Feel free to tell [110078|George].\n\nWe may very well track down [110053|Milaya's] true parents yet! While this is a bit of good news, I'd be lying if I told you it didn't also make me a little sad.
Sys420102_szquest_complete_detailNiech więc tak będzie.\n\nMuszę powiedzieć, że [110064|Vankelo] właśnie przysłał mi ten list. Chodzi o źródło tego wzoru. Słuchaj, bo to ważne...So this is it, then.\n\nI suppose I should mention that [110064|Vankelo] just sent this letter to me. It's about the source of the pattern you brought to me. I think you had better hear this...
Sys420102_szquest_descZanieś wiadomość od [110052|Della] [110078|Georgowi], burmistrza [ZONE_ROGSHIRE|Logar] i przekaż mu, że wzór z naszyjnika [110053|Milaji] pasuje do wzoru z jaskini.Take the news from [110052|Dell] about [110053|Milaya's] necklace matching the cave pattern to [110078|George], the mayor of [ZONE_ROGSHIRE|Logar].