result count: 5

keystringpleneu
Sys420608_nameTwardy PancerzykHard Shell
Sys420608_szquest_accept_detailPrzyglądasz się [201280|Twardemu Pancerzykowi]. Podnosisz go i zauważasz, że choć jest bardzo twardy, prawie nic nie waży. W pobliżu możesz znaleźć [110181|Martina], który szuka rzeczy na sprzedaż. Może go to zainteresuje?You look at the [201280|Hard Shell]. You pick it up and notice that it feels very light yet very hard. There is a person nearby called [110181|Martin] who is looking for stuff to sell. Maybe he would be interested in this.
Sys420608_szquest_complete_detailSzukam rzeczy, które mógłbym sprzedać, żeby jakoś pokryć straty poniesione przez karawanę... Ale co mogę dla ciebie zrobić? \n\nTo... Czy to...? O rany! Cudownie! Teraz nie dość, że pokryję straty to jeszcze trochę zarobię! Jeśli tak, to szef może w końcu się od nas odczepi!I am busy looking for things I could sell to make up for the losses of the caravan... Anyway, what can I do for you? \n\nThis... This is...? Oh my! This is wonderful! Now, not only can I cover our losses, but I might even be able to make some profit after all! If so, our boss will finally get off our cases!
Sys420608_szquest_descZanieś [201280|Twardy Pancerzyk] [110181|Martinowi], który przebywa na południu [ZONE_TAGRANAAR|Tageny].Bring the [201280|Hard Shell] to [110181|Martin] in the south of [ZONE_TAGRANAAR|Tagena].
Sys420608_szquest_uncomplete_detailOch? Bardzo lekki, ale twardy pancerzyk? O co chodzi?Oh? A very light yet hard shell? What is it?