result count: 6

keystringpleneu
SC_Q421658_00Przekaż mu [201555|Kamienną Tablicę Wiatru] i powiedz, dlaczego się zjawiłeś.Hand him the [201555|Stone Tablet of the Wind] and explain why you're here.
Sys421658_nameDo Vinciego SchmiedaOff to Vinci Smith
Sys421658_szquest_accept_detailWreszcie skończyłem. Teraz potrzebuję jeszcze tylko pomocy [118568|Vinciego Schmieda].\n\n([117246|Cantabo Carter] wręcza ci złożoną [201555|Kamienną Tablicę Wiatru].)\n\n[118568|Vinci Schmied] powinien być gdzieś w okolicach <CY>[SC_Z30_TARLARM|Kamiennego Posągu Taren]</CY> i zbierać tam próbki. Zanieś mu [201555|Kamienną Tablicę Wiatru]. Na pewno pomoże ci naprawić kamienny posąg.Right, finished. Now you'll need [118568|Vinci Smith's] help.\n\n([117246|Cantabo Carter] hands you the restored [201555|Stone Tablet of the Wind].)\n\n[118568|Vinci Smith] should be near the <CY>[SC_Z30_TARLARM|Taren Stone Statue]</CY> somewhere collecting samples. Take the [201555|Stone Tablet of the Wind] to him. He'll help you to restore the stone statue.
Sys421658_szquest_complete_detailAnalizując stopień zniszczenia kamiennej tablicy, można sobie wyobrazić, jak negatywnie odbije się to na jej działaniu. Ale jak już powiedział [117246|Cantabo Carter], to nie powinno przeszkodzić w przywróceniu stabilności <CY>[SC_Z30_TARLARM|Kamiennego Posągu Taren]</CY>.\n\nNa razie nie przejmujmy się jednak <CY>[SC_Z30_TARLARM|Posągiem]</CY>. O ból głowy przyprawiają nas teraz te harpie.Just considering how badly damaged the stone tablet was, it's difficult to imagine its effectiveness hasn't been impaired. But as [117246|Cantabo Carter] already said, it should still be sufficient to get the <CY>[SC_Z30_TARLARM|Taren Stone Statue]</CY> back in a stable condition.\n\nNever mind the <CY>[SC_Z30_TARLARM|Taren Stone Statue]</CY> for now. The real thorn in our side at the moment are these darned harpies.
Sys421658_szquest_descZnajdź [118568|Vinciego Schmieda] i przekaż mu [201555|Kamienną Tablicę Wiatru].Find [118568|Vinci Smith] and give him the [201555|Stone Tablet of the Wind].
Sys421658_szquest_uncomplete_detailTo nie jest czas na pogaduszki.This is no time for idle chatter.