result count: 6

keystringpleneu
Sys421803_nameHaniyaHaniya
Sys421803_shortnoteHandelTrade
Sys421803_szquest_accept_detailW liście Pannisa napisał, że dowiedział się czegoś o Haniyi w Winnicy... niedaleko [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Cmentarza Żeglarzy] na [ZONE_RAVENFELL|Kruczych Polach]. Leży tam wiele wraków statków, więc Haniya i inni ruszyli tam na poszukiwania skarbu. Wybuchła jakaś sprzeczka przy podziale i nie wiadomo, gdzie Haniya znajduje się teraz. \n\nPannisa udał się tam, żeby zbadać [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Cmentarz Żeglarzy] i ujrzał mnóstwo rzeczy, w tym statki z dziwnymi oznaczeniami... ale nie wiedział czy mają jakiś związek z Haniyą.\n\nSama bym tam poszła, ale mam wiele spraw, którymi muszę się zająć. Przeszukasz dla mnie wraki z [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Cmentarza Żeglarzy]?In his letter Pannisa wrote that he learned something about Haniya in a Wine House... near the [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Sailors' Graveyard] in [ZONE_RAVENFELL|Ravenfell]. Many ships are wrecked there, so Haniya and some others went there to search for treasure. There was some dispute over splitting the find, and now his whereabouts are unclear... \n\nPannisa went there to investigate and found lots of things lying about in [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Sailors' Graveyard], including ships with strange markings.. only he couldn't work out if they had any connection to Haniya.\n\nI would go myself, only I have business to attend to here. Would you go and search those wrecks in the [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Sailors' Graveyard] for me?
Sys421803_szquest_complete_detailTen znak to na pewno podpis Haniya. Widziałam kiedyś taki sam na jego statku... \n\nChwileczkę... obok niego ktoś wydrapał dodatkową kreskę, co może znaczyć...\n\nVivian Rhodes, zaczekaj tu, niedługo wrócę...\n\n(Uśmiech [112139|Sonory] znika i widzisz, jak przyciska twój rysunek do piersi.)\n\nSama go poszukam. Nie mów o tym panience, w końcu ciągle nie mamy pewności, czy Haniya przeżył. Nie przysparzajmy jej zmartwień.This mark is definitely Haniya's sign. I once saw this seal on board a ship... \n\nHang on... there's another notch carved next to it, which could mean...\n\nVivian Rhodes, you wait here, I'll be back shortly...\n\n([112139|Sonora's] smile fades and she holds the rubbing that you brought back tightly against her chest)\n\nI will keep searching for him myself. Don't tell the young lady about this, after all, we don't know whether Haniya's alive or dead. Let's not make her worry.
Sys421803_szquest_descPrzeszukaj wraki na [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Cmentarzu Żeglarzy] i zdaj raport ze swoich znalezisk [112139|Sonorze] w [ZONE_THE NAMELESS PORT|Bezimiennym Porcie].Search the shipwrecks in [ZONE_SEADOG GRAVEYARD|Sailors' Graveyard] and report what you find to [112139|Sonora] at [ZONE_THE NAMELESS PORT|Nameless Port].
Sys421803_szquest_uncomplete_detail(Odwracasz głowę i zauważasz, że [112139|Sonora] mówi do siebie)\n\nTen mały szkodnik...\n\nPannisa... najlepszy sposób na ochronę pięknego kwiatu... to likwidacja szkodników.\n\nMoże trochę to zaboli, ale czas leczy rany.\n\nOdczekaj chwilę... może po tym czasie, znowu mnie nie zauważy. Wierzę, że warto było czekać przez te wszystkie lata.\n\nZachowam Kompas do czasu, kiedy będzie potrzebny.(you turn your head and see [112139|Sonora] mumbling to herself)\n\nThis little pest ...\n\nPannisa... to protect a pretty flower... the best way is to wipe every pest off the face of the earth.\n\nIt may hurt a little, but time heals all wounds.\n\nJust wait a little ... maybe just after a short while, she will look back and see me. I believe the waiting all these years will have been worth it.\n\nAs to the Compass, I will keep it safe until the day when it will be useful.