result count: 9

keystringpleneu
SC_422086Słyszałem, że ukrywasz skarb [112607|Yeleny Chiwy]. Dlaczego?I heard you're always hiding [112607|Yelena Chiwa's] treasure. Why?
SC_422086_1Phi! Nie powiem!Hmph! Not saying!
SC_422086_2Nawet jeśli to schowasz, i tak to znajdę.Even if you hide it, I'll still find it again.
SC_422086_3Dobrze... [112607|Yelena Chiwa]... ma tylko dwa pióra... jedno daje...\n\n(Zauważasz, że głos [112608|Para Dunta] staje się coraz łagodniejszy.)\n\nDaje... mamusi lub tatusiowi, powinna dać to komuś takiemu jak tatuś... ja chowam... i dlatego... Dobrze, idź już......Ok... [112607|Yelena Chiwa]... only has two feathers...give one to...\n\n(You notice [112608|Par Dunt's] voice getting softer and softer.)\n\nGive...like Mommy and Daddy, she should give it to someone like Daddy... me hiding ... that's why... Ok, go away now...
Sys422086_nameUkryte IntencjeHidden Intentions
Sys422086_szquest_accept_detailDobra robota! Ten łobuz [112608|Par Dunt] zawsze wykrada moje skarby i gdzieś je chowa...\n\nA przecież ... Nie zrobiłam mu nic złego... jest taki niedobry...\n\nPoproś go o zwrot... Dobrze?Good man! That scoundrel [112608|Par Dunt] always steals my treasure and hides it...\n\nBut... I didn't do anything wrong... he's mean...\n\nYou ask him... OK?
Sys422086_szquest_complete_detailHe he, [112608|Par Dunt] nie jest tylko łobuzem. Jest kretynem!\n\nMasz dobre serce. Dziękuję.\nZaniosę piórko [112608|Parowi Duntowi]. Co za głąb.Hehe, [112608|Par Dunt] isn't just a scoundrel, he's an idiot!\n\nYou're a good person. Thank you.\nI'll bring the feather to [112608|Par Dunt]. That idiot.
Sys422086_szquest_descZrozum, dlaczego [112608|Par Dunt] ukrywa rzeczy.Understand why [112608|Par Dunt] hides things.
Sys422086_szquest_uncomplete_detail[112608|Par Dunt] jest dziwny. Najpierw chowa moje rzeczy, a potem mi o tym mówi...\n\nW końcu chce je ukryć, czy nie?[112608|Par Dunt] is weird. He hides things and then tells me he hid them...\n\nDoes he really want to keep them hidden or not?