result count: 9

keystringpleneu
SC_422128Kim jesteś?Where did you come from?
SC_422128_1Co ja tu robię? ... Minęło tyle czasu, niech pomyślę... A, już pamiętam. To było setki lub tysiące lat temu. Zaraz, setki czy tysiące? Nieważne. Dla Enta, który żyje tysiące lat, czas nie ma znaczenia.\n\nWtedy to, jak inne Enty, żyłem w odległym lesie. Życie Entów jest bardzo proste: grzanie się w słońcu, napawanie się wietrzykiem, opieka nad drzewami i uwiecznianie piękna przyrody w poezji... Ach, znów mam natchnienie. Napiszę ci wiersz.\n\n"Delikatna bryza omiata winorośl, szepce mi do ucha..."Why am I here? ...It's been so long, let me think...Ah, I remember. It was hundreds or thousands of years ago. Was it hundreds or thousands? Ha, it's not important. For an Ent who can live thousands of years, time has no meaning.\n\nAt the time, I was like other Ents, living in a very distant forest. Ent life was very simple: soaking up the sun, enjoying the breeze, taking care of the forest trees, and turning our appreciation of natural beauty into poetry... Ah, I'm inspired again. Let me write a poem for you.\n\n"Gentle breeze blowing through the vines, whispering in my ear..."
SC_422128_2Nie chcę przerywać, ale wciąż nie wiem, co tu robisz.I don't want to interrupt to you, but I still don't know how you got here.
SC_422128_3Cierpliwości, moje dziecko. Jeśli bacznie przyjrzysz się otoczeniu i subtelnym zmianom w świecie przyrody, szybko zrozumiesz, jak znalazłem się w tym miejscu. \n\nTak. Tak jak motyl zawsze wie, gdzie znaleźć nektar, a ptak szuka schronienia u Enta, a nie człowieka, podobnie jest z ludźmi - widzą tylko rzeczy, które mogą im przynieść korzyść.Patience, child. If you carefully examine your surroundings, paying close attention to subtle changes in the natural world, you will soon understand how I came to arrive at this place. \n\nAh, yes. Just as the butterfly always knows where to find nectar and the bird takes refuge on an Ent's brow and not a human, the reasoning is the same - humans only ever see things that can benefit them in some way.
Sys422128_namePieśń LasuSong of the Forest
Sys422128_szquest_accept_detailHę? Człowiek? Człowiek, który zauważa Enty? I chce też z Entami rozmawiać? Och, jak cudownie!\n\nPewnie się zastanawiasz, dlaczego tu jestem. Właściwie ja też się zastanawiam, co ty tu robisz. Człowiek, który chce rozmawiać z Entami? Ha ha ha... To naprawdę wspaniałe. Fantastyczne! Prawie jak... odkrycie, że możesz rozmawiać z Entami! Nie mylę się więc, zakładając, że czujesz, tak jak ja, że cieszysz się z odkrycia tak dziwnej rzeczy, prawda?\n\nOstatnio ludzie przychodzą tu całymi tłumami. Jednak tylko mnie mijają, zbyt zajęci własnymi sprawami, by mnie dostrzec. Dla nich nawet nie istnieję. Ludzie są tacy zajęci. Tak zajęci, że nie zauważają otaczającego ich świata, nawet jeśli coś widać na pierwszy rzut oka. To dlatego często coś widzą i nie wierzą własnym oczom.\n\nMoże zechcesz jeszcze trochę ze mną porozmawiać? Czy chcesz posłuchać mądrości Enta, który trwa tu od tysięcy lat, czy może masz jakieś niecierpiące zwłoki sprawy?Huh? A Human? A Human who takes notice of the Ents? And willing to talk to the Ents too? Oh, how wonderful!\n\nYou must be wondering why I have appeared here. In fact, I am wondering the same about you. A Human who is willing to talk with the Ents? Hahaha... This is truly wonderful. Fantastic! Almost as...you discovering that you can talk to an Ent! I am correct, then, in surmising that you feel as I do - that you are happy about discovering such a strange thing, yes?\n\nThe Humans have been coming here in droves recently. However, they just pass me by, too occupied with other things to notice. To them, I don't even exist. Humans tend to be busy like that - so busy that they don't notice things right beside them, even though those things may be very obvious. This is why they often see things and don't believe them.\n\nWould you like to talk with me some more? Do you want to hear the wisdom of an Ent who has been around for thousands of years, or do you have things to busy yourself with as well?
Sys422128_szquest_complete_detailUspokój się i zwolnij trochę tempo. Tak... właśnie tak... Oddychaj głęboko. Potem stopniowo poczujesz, że wszystko wokół ciebie się zmienia...Calm down, and slow your pace. Yes...that's it... Breathe deeply. Then you can gradually feel everything around you changing...
Sys422128_szquest_descPorozmawiaj z [112507|Yilianem Zashu], dziwnym Entem.Talk to [112507|Yilian Zashu], the strange Ent.
Sys422128_szquest_uncomplete_detailPoczynania ludzi są takie niezrozumiałe. Aby uczynić swój żywot spokojnym i prostym, zajmują czas wieloma rzeczami. A potem, kiedy zapomną, jaki był ich pierwotny cel, wiodą bardzo frustrujące i niespokojne życie...Humans' actions are so strange. For the sake of making their lives simple and peaceful, they are always occupying themselves with so many things. Afterward, having forgotten their original purpose, they end up leading very frustrating and restless lives...