result count: 20

keystringpleneu
SC_423222_0Generale?General?
SC_423222_1[ZONE_SHADOR|Shador]...\n([114367|Generał Lance] uważnie czyta trzymany przez siebie list. Wydaje się głęboko zamyślony.)[ZONE_SHADOR|Shador]...\n([114367|General Lance] closely examines the letter in his hand, appearing to be lost in thought)
SC_423222_10Proszę o pozwolenie na udanie się do [ZONE_SHADOR|Shador], żeby sprawdzić, o co chodzi! Moim obowiązkiem jako zastępcy komendanta Straży Lwiego Serca i Drugiej Pani [ZONE_SHADOR|Shador] jest poznać przyczyny oraz ewentualne skutki.Please allow me to go to [ZONE_SHADOR|Shador] so that I may understand what's going on! As lieutenant commander of the Lionheart Knights and the Second Lady of [ZONE_SHADOR|Shador], I have a duty to go and get acquainted with the causes and possible effects.
SC_423222_11Co król przez to rozumie?What does the king mean?
SC_423222_12Dobrze, możesz udać się do [ZONE_SHADOR|Shador]... Pamiętaj, żeby zrobić to, co trzeba!Ok, I acquiesce to your going to [ZONE_SHADOR|Shador]... Just be sure to do what needs to be done!
SC_423222_13Skoro już o tym mowa, weź ze sobą giermka... W [ZONE_AYON|Aren] jego poczynania przekroczyły nasze oczekiwania, być może w [ZONE_SHADOR|Shador] również się przyda.That being the case, bring that squire along with you as well... He exceeded all expectations in [ZONE_AYON|Aren] and perhaps he'll prove himself to be of use once again in [ZONE_SHADOR|Shador].
SC_423222_14Tak!Yes!
SC_423222_2Przybyła na miejsce.She has arrived.
SC_423222_3Podobno będzie omawiana jakaś ważna kwestia.Apparently there's something really important to discuss.
SC_423222_4Hm... Trzeba ci wiedzieć, że [ZONE_SHADOR|Shador] nie brał udziału w Radzie Władców.Hmm ... You should know that [ZONE_SHADOR|Shador] did not attend the Council of Lords.
SC_423222_5...Tak, ja również nie znam powodu......Yes, I don't know the reason either....
SC_423222_6Ponadto, [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] niedawno przeżył falę ataków oraz plagę zniknięć ludzi... Jednak [ZONE_SHADOR|Shador] odmówił [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] pomocy...On top of this, [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] has recently experienced a string of attacks and a large number of their villagers have also disappeared... Yet [ZONE_SHADOR|Shador] has refused to come to the aid of [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor]...
SC_423222_7Odmówił pomocy? Co? Na pewno mówisz o "[ZONE_SHADOR|Shador]"? Ale... Mieszkańcy [ZONE_SHADOR|Shador] zawsze cenili życie, niemożliwe, żeby siedzieli z założonymi rękami...Refused to help? What? You're sure that you mean "[ZONE_SHADOR|Shador]"? How ... With the importance that [ZONE_SHADOR|Shador] typically attaches to life, they shouldn't be sitting back and watching...
SC_423222_8Oto list z prośbą o pomoc z [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor].This is the letter from [ZONE_KAIYA_VILLAGE|Kandor] requesting help.
SC_423222_9([114367|Generał Lance] przekazuje list [114368|Iswan "Żelaznej Róży"].)([114367|General Lance] hands the letter to [114368|"Iron Rose" Iswan])
Sys423222_nameWiadomość z KandorMessage from Kandor
Sys423222_szquest_accept_detailEee...[$playername]?\n\n([114367|Generał Lance] spogląda na ciebie ze szczerością.)\n\nDobrze, że przyłączasz się do dyskusji.\n\nOstatnie działania [ZONE_SHADOR|Shador], który wraz z [ZONE_AYON|Aren] jest lojalnym obrońcą [ZONE_DAELANIS|Dalanis], są dość niezwykłe. Trzeba coś z tym zrobić.\n\nPoczekaj tu. Wysłałem kogoś, żeby sprowadził [114368|Iswan "Żelazną Różę"] .Uh...[$playername]?\n\n([114367|General Lance] looks at you sincerely.)\n\nIt's good that you're here to join in the discussion.\n\nThe recent actions of [ZONE_SHADOR|Shador], which is with [ZONE_AYON|Aren] a loyal guard of [ZONE_DAELANIS|Dalanis], are quite unusual. This situation must be resolved.\n\nYou wait here. I've already sent someone to bring [114368|"Iron Rose" Iswan] over.
Sys423222_szquest_complete_detail[$playername], przygotuj swój ekwipunek.\n\nByć może powody, dla których [ZONE_SHADOR|Shador] zachowuje się tak dziwnie, nie są oczywiste[$playername], prepare the equipment you'll need.\n\nPerhaps the reasons for the abnormality of [ZONE_SHADOR|Shador] are not simple.
Sys423222_szquest_descPosłuchaj rad [114367|Generała Lance'a] i zostań w pałacu [ZONE_DAELANIS|Dalanis], by wziąć udział w dyskusji o ostatnich wydarzeniach.Follow the instructions of [114367|General Lance], and stay in the palace of [ZONE_DAELANIS|Dalanis] to participate in the discussion of events.
Sys423222_szquest_uncomplete_detailNiegdyś, lojalność [ZONE_SHADOR|Shador] wobec tronu [ZONE_DAELANIS|Dalanis] była równie silna, co lojalność [ZONE_AYON|Aren].\n\nGdy [ZONE_AYON|Aren] raz zachowało się nie tak, jak trzeba, była to sprawka Pani [114694|Wiktorii]. A teraz [ZONE_SHADOR|Shador]...Originally, the loyalty of [ZONE_SHADOR|Shador] to the throne of [ZONE_DAELANIS|Dalanis] was the same as [ZONE_AYON|Aren].\n\nWhen [ZONE_AYON|Aren] once acted inappropriately, it was because of Lady [114694|Victoria]. Now, [ZONE_SHADOR|Shador]...