result count: 21

keystringpleneu
SC_423462_0(Zapytaj [115946|Morroka Wallindera], co wyczuwa.)(Ask [115946|Morrok Wallinder] what he's senses)
SC_423462_1Przybyli...They've arrived...
SC_423462_10Pójdź z [115891|Loub] i poczekaj na mnie za domem![115891|Loub], go and wait for me behind the house!
SC_423462_11(Udaj się do [104107|Louba Ayekina].)(Go back with [104107|Loub Ayekin])
SC_423462_12Nigdy nie lekceważ swojego wroga! Uważaj.Never underestimate your enemy! Be careful.
SC_423462_13W co ty grasz?! Walcz!What are you playing at?! Fight back!
SC_423462_14Uważaj!Watch out!
SC_423462_15Udaj się do kryjówki [115891|Louba], by się z nim spotkać, po czym wróć do [ZONE_PLAGUED_THIEF_LAIR|Pieczary Burzowych Złodziei] i czekaj na mnie. Zabiorę ją do jakiegoś uzdrowiciela.Go to the place where [115891|Loub] is hiding and meet with him, then return to the [ZONE_PLAGUED_THIEF_LAIR|Tempest Thieves' Den] and wait for me. I will take her to be treated immediately.
SC_423462_2Ze wszystkich stron nadchodzą Żołnierze Bez Dusz...A group of Soulless Warriors appear from all sides...
SC_423462_3Uważaj na tego w płaszczu, jest bardzo potężny. Ja się nim zajmę!Be careful of the one in a cloak, he's very powerful. Let me take care of him!
SC_423462_4Wiedziałam, że tu przyjdą! Bracia, zabić ich!I knew they'd come! Brothers, kill them!
SC_423462_5Ty jesteś... kapitanem? Charles!You're... the captain? Charles!
SC_423462_6Charles! To ja, [115892|Jill].Charles! It's me, [115892|Jill]!
SC_423462_7[115892|Jill]![115892|Jill]!
SC_423462_8Siostro!My sister!
SC_423462_9O nie, jej rany są zatrute!Oh no, there's poison in her wounds!
Sys423462_nameZasadzkaAmbush
Sys423462_szquest_accept_detailInformacje, zebrane w [ZONE_HIDDEN_LABORATORY|Ukrytym Laboratorium] wskazują, że Ręka Prawdy wciąż przeprowadza eksperymenty dotyczące półsmoków. Wydaje się jednak, że bez mojej krwi nie mogą łączyć ludzi ze smokami. Najlepsze, co mogą zrobić, to [103155|Maxim Erekat III], choć i tak daleko mu do [104109|Jill Ayekin].\n\nSpróbujmy skontaktować się z [104109|Jill], to... Chwila, nie teraz... Ktoś się zbliża!The information you gathered in the [ZONE_HIDDEN_LABORATORY|Hidden Laboratory] proves that the Hand of Truth are still carrying out experiments into half-dragons. It seems that they are unable to successfully merge human beings with dragons without my blood. The best they can do is create something like [103155|Maxim Erekat III], but it's still nowhere near what was achieved with [104109|Jill Ayekin].\n\nLet's try and contact [104109|Jill Ayekin], if... Wait, not now... someone's coming!
Sys423462_szquest_complete_detailCo? [104109|Jill Ayekin] jest ranna?\n\n(Słysząc historię twoją i Louba Ayekina marszczy brwi.)\n\n[104109|Jill Ayekin] ma dobrą pamięć do twarzy, więc rozpoznała, że zranił ją jej martwy instruktor walki, Charles. Sama powiedziała, że on nie żyje, więc jakim cudem wciąż chodzi? Jeśli Charles faktycznie powstał z grobu, to czemu miałby atakować [104109|Jill Ayekin] zatrutą bronią, skoro tak dobrze się znają? \n\nJest tylko jedno wyjaśnienie. Dawno temu widziałem, jak używa się magii do kontrolowani umarłych i naginania ich do swej woli. Ten, kto to robił, powinien zostać wygnany w Nicość lub wyegzorcyzmowany przez Strażnika, więc nie rozumiem, jak zdołał znowu wrócić. Być może ktoś znalazł jego notatki. Czy istnieje ktoś, kto zdołałby je zrozumieć\n\nTo ogromny problem...What? [104109|Jill Ayekin] is hurt?\n\n(His brow is furrowed after hearing your and Loub Ayekin's story.)\n\n[104109|Jill Ayekin] can recognize anyone, and the one who hurt her was her dead combat instructor, Charles. She said herself that Charles is dead, so how can he be walking around? If Charles really has risen from the grave, why would he attack [104109|Jill Ayekin] with a poisonous weapon when they have such a long history together? \n\nThere is one explanation. A long time ago I saw someone use magic to control the dead and make them do their bidding. But he should have been either banished to the Void or exorcised by a Guardian, so I don't understand how he has been able to come back again. Perhaps someone found his research notes? But is there anyone now who would be able to understand them?\n\nThis is such a pain...
Sys423462_szquest_descSpytaj [115982|Morroka Wallindera], co czuje i pomóż mu.Ask [115982|Morrok Wallinder] what he's feeling, and help him.
Sys423462_szquest_uncomplete_detailDlaczego wróciłeś? Gdzie jest [115982|Morrok Wallinder]?Why have you come back? Where's [115982|Morrok Wallinder]?