result count: 5

keystringpleneu
Sys424054_nameTwierdze, Morale i PogłoskiStrongholds, Morale and Rumors
Sys424054_szquest_accept_detailKapitanie [$PLAYERNAME], mam dla ciebie zadanie specjalne. Jeżeli zdecydujesz się odmówić, proszę nie mów nikomu, że cię o to prosiłem. \n\nPonieważ Obóz Issac znajduje się zbyt daleko od lasu, musieliśmy ustanowić tu punkt zaopatrzeniowy. Gdybyśmy mieli wyruszyć z obozu, naszym koniom zabrakłoby sił, aby przebyć Zawodzący Las. Stalibyśmy się obiadem dla zombie. Właśnie dlatego taki punkt ma dla nas wyjątkową wartość strategiczną. \n\nJednakże w wiosce dzieją się dziwne wydarzenia. Zauważyliśmy, że każdy poszukiwacz przygód, który rozmawiał z mieszkańcami wioski, odchodzi w kierunku Robest i nigdy stamtąd nie wraca. \n\nNie dość, że zagraża nam potężny przeciwnik, to jeszcze moi podwładni tracą ducha. Gdyby tylko dowiedzieli się, jak groźna jest sytuacja, w której się znajdujemy, miałoby to fatalny wpływ na morale. Dlatego też musimy utrzymać tę sprawę w tajemnicy. \n\nJestem tu kapitanem. Moja władza ma jednak pewne granice. Nie dysponuję też wystarczającą liczbą podkomendnych, aby podjąć się tak trudnego zadania. Słyszałem wiele dobrego na twój temat, dlatego też chciałbym cię prosić o pomoc. Cała ta sprawa musi być jednak załatwiona potajemnie.\n\n[SC_424207_05|<CS>Ukończenie tej misji 6 razy z rzędu da ci nagrodę w postaci dodatkowych punktów doświadczenia. </CS>]Captain [$PLAYERNAME], there is a secret quest that requires your assistance. If you are not willing to accept this quest, please still keep it confidential. \n\nThe reason we had to set up a supply point here is because the Issac Camp is too far from the entrance to the forest. If we set out from the camp, I'm afraid our horses wouldn't have the energy to pass through the Wailing Forest. That means we could become an instant dinner for the zombies. That is why a supply point in this location is so important. \n\nBut, there are strange things happening all over the village. We have found that after some adventurers speak with the villagers, they head off in the direction of Robest and never come back. \n\nOne thing is that there is an enemy threat right in front of us and another is that it's already caused us a large amount of stress. If everyone found out the situation was so dangerous, it would cause a serious blow to morale. Therefore, we can't be open about reminding adventurers. \n\nI am the Captain. There is a limit to the number of things I can do myself and I don't have enough subordinates to take on such a major task. I have long heard of your amazing abilities, so I must ask you to help us stop this problem. At the same time, you must remember to carry out your actions in secret.\n\n[SC_424207_05|<CS>Completing the quest 6 times in a row will earn an increased experience reward. </CS>]
Sys424054_szquest_complete_detailDziękuję ci za wsparcie, kapitanie [$PLAYERNAME]. Domyślam się, że stawiam cię przed trudnym wyborem. Przykro mi, że muszę prosić, abyś udawał "tego złego". \n\nNiestety, nie znam tu nikogo aż tak sprytnego jak ty. Poza tym, wszyscy inni mają masę obowiązków na głowie. Gdybym to ja lub ktoś z moich podwładnych miał się tym zająć, ucierpiałoby na tym funkcjonowanie obozu. Dlatego też, musimy prosić cię o przeprowadzenie tej operacji w naszym imieniu. Gdybym to mnie przypadło udawanie "tego złego", morale naszej armii zostałoby nadszarpnięte znacznie bardziej, niż w skutek ataków przeciwnika. \n\nBez twego wsparcia, zginie wielu naszych braci. \n\nNasze położenie jest ciężkie, dlatego chętnie przyjmiemy twoją pomoc.Thank you for your help, Captain [$PLAYERNAME]. I understand that this must be difficult for you and I regret having asked you to play the bad guy. \n\nThere is no one else here that is of the same caliber and as astute as you. Plus, there is no one who is not busy with their everyday affairs. If it was me today, or one of my assistants who took care of this matter, then it would have a negative effect on the conduct of our normal affairs. So all we can do is conduct a secret operation. In the end, if I had to play the bad guy, I'm afraid our army's morale would collapse before the enemy had a chance to destroy it. \n\nWithout your hard work we will lose even more of our brothers in this short period of time. \n\nThe situation is none too encouraging so if you're willing to help, please let me know.
Sys424054_szquest_descKapitan [117751|Colin Lotus] prosi cię o odnalezienie poszukiwaczy przygód zwabionych przez wieśniaków do Robest. Zgłoś się do niego, gdy zdobędziesz 10 Kluczowych Dokonań.\n[SC_424207_05|<CS>Ukończenie tej misji 6 razy z rzędu da ci nagrodę w postaci dodatkowych punktów doświadczenia. </CS>]Captain [117751|Colin Lotus] asks you to help rescue the adventurers who were lured to Robest by the villagers. Please report back to him after performing 10 Key Objectives.\n[SC_424207_05|<CS>Completing the quest 6 times in a row will earn an increased experience reward. </CS>]
Sys424054_szquest_uncomplete_detailRozumiem, że to trudne zadanie. Być może nierozsądnie było prosić cię o coś takiego, ale naprawdę potrzebujemy twej pomocy. Musisz za wszelką cenę starać się ukryć swój prawdziwy cel. \n\nTylko ty jesteś w stanie poradzić sobie z tym zadaniem. Gdybyśmy nie byli tego pewni, nie prosilibyśmy cię o podjęcie się tak trudnego i niewdzięcznego przedsięwzięcia... Mogę liczyć tylko na ciebie. \n\nNasz los jest w twoich rękach.I understand that these tasks are very difficult and it's a bit inconsiderate to make you do them, but we still need your help. You must do all you can to make sure that no one finds out your objective. \n\nYou're the only one who can handle it, otherwise we wouldn't ask you to take on such an arduous and unrewarding task... You're the only one I can count on. \n\nAll of our fates lie with you.