result count: 6

keystringpleneu
SC_424121_01Zakopano tutaj runę.There is a rune buried here.
Sys424121_nameStruktura RunyRune Structure
Sys424121_szquest_accept_detailPrzyniesione przez ciebie informacje są bardzo ważne. Daj mi czas, żeby wszystko poukładać sobie w głowie, a wtedy być może dojdziemy do czegoś nowego. \n\n(Tilheim śmieje się, mówiąc te słowa.)\n\nRacja, dopiero udało ci się dotrzeć do [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Lathrofei Spokoju]. Pewnie nie wiesz zbyt wiele o tym miejscu? To świetnie. Pomożesz mi i jednocześnie zapoznasz się z wioską. Weź te [<S>209272|Runy Umiejscowienia] do dwóch wiatraków oraz do wejścia do wioski i znajdź [117848|Odpowiedni Punkt do Ukrycia Run]. Pamiętaj, że nikt nie może wiedzieć, co robisz. Jeśli podejdzie do ciebie mieszkaniec wioski, zignoruj go. Pamiętaj o tym! \n\nNie rozmawiaj więc z mieszkańcami wioski, ale obserwuj ich uważnie. Przyjrzyj się też otoczeniu. Poszukiwacz przygód z takim potencjałem z pewnością znajdzie dobry schowek.This information that you have brought is very important. Give me some time to arrange things and perhaps, when it is combined with the information that I already have, we'll find out something new. \n\n(Tilheim laughs as he speaks)\n\nRight, you just got to [ZONE_STATIC_LATHROFEA|Static Lathrofea]. You probably don't know much about this place, right? That's perfect. You can help me and get familiar with the environment in the village at the same time. Take these [<S>209272|Alignment Runes] to the two windmills and to the entrance of the village and find a [117848|Suitable Hidden Location for Runes] to bury them. Remember that you mustn't let anyone find out what you are doing. If a villager comes to chat with you, just ignore him. You must remember this! \n\nI told you that you shouldn't interact with the villagers, but you must observe them. Look at your surroundings as well. I'm sure an adventurer with such potential can easily find some good hiding spots.
Sys424121_szquest_complete_detailZakopałeś je? Wspaniale. Wiedziałem, że podołasz zadaniu. Nie wiem czemu, ale ilekroć próbowałem je zakopać, natrafiałem na jakieś przeszkody. W związku z tym ciągle to odkładałem. Teraz mogę się odprężyć.Are they buried? Excellent. I was right to send you to handle this task. I don't know why, but every time I tried to bury them, I experienced some kind of unnecessary trouble. Thus, I've been putting it off for a long time. Now I can finally rest easy.
Sys424121_szquest_descWeź [<S>209272|Runy Umiejscowienia] od [117847|Tilheima Finstera] i umieść je w odpowiednich [117848|Miejscach Zakopania Run] w okolicy dwóch wiatraków i wejścia do wioski.Take the [<S>209272|Alignment Runes] given by [117847|Tilheim Finster] and put them in the appropriate [117848|Suitable Hidden Location for Runes], including the two windmills and the entrance to the village.
Sys424121_szquest_uncomplete_detailSzybko, idź zakopać runy! Pamiętaj mieć szeroko otwarte oczy i umysł, by docenić wszystkie dziwne zdarzenia. \n\n(Czujesz, że uśmiech Tilheima zaraz cię oślepi.)Hurry and go bury the runes! Remember to open your eyes and your mind to experience all the strange happenings! \n\n(You feel like Tilheim's smile could poke someone's eye out)