result count: 15

keystringpleneu
SC_424219_01Poczyniłam już przygotowania do spotkania.I have already made the preparations for the meeting.
SC_424219_ACT_01Myślę, że wszyscy jesteśmy świadomi kryzysu, z jakim musimy się zmierzyć.Everyone, I believe that we are all clear on the crisis that we are facing.
SC_424219_ACT_02Annelia Grafu bezcześci zwłoki zmarłych i zakłóca spokój żywych. Dowiedziałem się jednak, że jest ktoś, kto stoi za tymi wydarzeniami.Annelia Grafu desecrates the dead and disturbs the peace of the living. However, I have found that there is someone controlling everything behind these events.
SC_424219_ACT_03To ta osoba nauczyła Annelię, jak kontrolować zmarłych, dlatego nazywa go ona "Mistrzem".He is the one who taught Annelia how to control the corpses and thus she calls him "Master".
SC_424219_ACT_04Obawiam się, że ten "Mistrz" spowoduje więcej problemów. Musimy natychmiast pozbyć się tego zagrożenia i zapewnić ludziom bezpieczeństwo.I'm afraid that this "Master" will cause more problems. We must remove this threat immediately to ensure the safety of the people.
SC_424219_ACT_05Proszę wszystkich o użyczenie mi waszych wojsk, abyśmy mogli wymaszerować i pozbyć się tych bezdusznych istot, które nie mają szacunku dla życia!I ask everyone to lend me their troops so that we can march to get rid of these contemptible creatures with no respect for life!
SC_424219_ACT_06Wasza Wysokość, pospieszne wysyłanie wojsk tylko zaalarmuje niepotrzebnie wroga. Radzę nie wysyłać więcej oddziałów.Your Majesty, rushing to send out troops will do no more than alert the enemy. I suggest that we suspend sending more troops.
SC_424219_ACT_07Ooch...Ooh...
SC_424219_ACT_08Panowie, mniemam że czterej władcy są zmęczeni długą podróżą. Może przełożymy spotkanie i chwilę odpoczniemy?Sirs, I imagine that the four lords are exhausted from their long journey. Why don't we suspend the meeting and rest for a while?
SC_424219_ACT_09Tak, zróbmy jak mówi ten szlachetny mąż. Dziękuję wszystkim.Yes, we shall do as the good sir suggests. Thank you everyone.
SC_424219_TIP_01Znajdź mnie. Jestem niedaleko pałacu.Come find me. I am not far from the imperial palace.
Sys424219_nameRada WładcówTemporary Council of Lords
Sys424219_szquest_accept_detailKról i czterej władcy przybyli. Wkrótce rozpocznie się Rada Władców. \n\nRycerzu [$playername], ciebie też zaproszono. Uważaj, co mówisz i robisz. Pamiętaj, by jakoś się prezentować. Kiedy będziesz gotowy, porozmawiaj z Iswan.The king and the four lords have all arrived. The temporary Council of Lords will soon begin. \n\nAs for you, Knight [$playername], you are also invited to the meeting. Do show some restraint and mind your words. Fix up your appearance as well. Report to Iswan when you are ready.
Sys424219_szquest_complete_detailRycerzu, potrzebna mi twoja pomoc.Knight, there is something I need your help with.
Sys424219_szquest_descZgłoś się do [118408|Iswan Giant] i weź udział w spotkaniu.Report to [118408|Iswan Giant] and participate in the meeting.