result count: 6
keystring | pl | eneu |
---|---|---|
SC_424264_01 | Tak... Rozumiem. | Yes...I understand! |
Sys424264_name | Tajna Wizyta | Secret Visit |
Sys424264_szquest_accept_detail | Królestwo jest jak organizm. Musimy dbać o jego zdrowie. Prawda? \n\nCzasami składam wizytę przedstawicielom danych profesji i słucham ich skarg. Poza tym, muszę mieć pewność, że dogadałem się z każdym rzemieślnikiem. Szkoda, że dowiaduję się o ich sprawach tylko wtedy, gdy sam ich odwiedzam.\n\nDlatego chciałbym prosić cię o przysługę. Czy możesz odwiedzić ich w moim imieniu? | A kingdom is like a person's body. We must take care of the health of our kingdom. Don't you think? \n\nI often need to make visits to every profession and learn the situation of each. Of course, I also need to come to an understanding with each worker. It's just a pity that I am limited to only understanding what they do while I am there...\n\nThat's why I'd like to take this opportunity. You can go make the visits for me! |
Sys424264_szquest_complete_detail | Tak, tak! Dzięki twojej wizycie uzyskaliśmy masę informacji. Jestem ci bardzo wdzięczny. \n\nDzięki zebranym przez ciebie doniesieniom, Władca będzie miał okazję lepiej zrozumieć, co dzieje się w zamku. | Yes, yes! This visit has yielded a lot of information. I am truly thankful for your efforts! \n\nIf I can combine all the reports that you brought back, I believe I can help the lord get a better feel for what goes on inside the castle. |
Sys424264_szquest_desc | Na polecenie [118327|Tayne Dudniący Róg], Oficera Wywiadu Krasnoludów Ognistego Trzewika, odwiedź przedstawicieli wszystkich profesji w zamku i poza nim, a także zapytaj o ich sytuację. Gdy skończysz, zgłoś się do [118327|Tayne Dudniący Róg]. | Help Fireboot Intelligence Officer [118327|Tayne Buglehorn] pay visits to learn the situation of all professions inside and outside the castle. Bring the information back to [118327|Tayne Buglehorn] after you are finished. |
Sys424264_szquest_uncomplete_detail | Tak? Mam nadzieję, że nie było żadnych problemów? \n\nMożemy polegać tylko na szczerych i spontanicznych wypowiedziach. Zmyślone historie w niczym nam nie pomogą. | Yes? Did you encounter some problem? \n\nReliable reports need to come from yourself. Reports that come out of thin air are the most unreliable! |