result count: 24

keystringpleneu
DOR_QUEST425623_00Miej się na baczności! Oni mają wsparcie!Please be careful! They have backup!
DOR_QUEST425623_01To okropne... Ten konwój transportowy to byli zbiry Sismonda...This is terrible... The transport convoy, those were Sismond's thugs...
DOR_QUEST425623_02Miej się dalej na baczności!Be on your guard!
DOR_QUEST425623_03Zniszcz oddziały wspierające wroga!Eliminate the enemy's reinforcements!
DOR_QUEST425623_04Wpadliśmy w zasadzkę!We stumbled into an ambush!
DOR_QUEST425623_05Do ataku!Attack!
DOR_QUEST425623_06To siły wsparcia wroga!That is the enemy's reinforcements!
SC_QUEST425623_00Zostaw zadanie strażnicze mnie!Leave the guard work to me!
SC_QUEST425623_01Zdaje się, że istnieje tylko jeden sposób, by ocalić panicza Willa.It seems that there is only one way to rescue Master Will.
SC_QUEST425623_02Nadzwyczajny Posłańcu, pozwól nam wyeliminować wszystkich wrogów!Special Envoy, allow us to eliminate all the enemies!
SC_QUEST425623_03Phi! Tylko ty mi zostajesz. Idźcie, wszyscy!Hmph... You're all that's left. All of you, go!
SC_QUEST425623_04Panicz Will...Master Will...
SC_QUEST425623_05To nic poważnego pod moim adresem, prawda?It's nothing serious with me, right?
SC_QUEST425623_06To straszne... Ten konwój transportowy składał się ze zbirów Sismonda...It's terrible... This transport convoy was made up of Sismond's thugs...
SC_QUEST425623_07Dziękuję... Dzielny wojowniku, a także tobie, Nadzwyczajny Posłańcze...Thank you... Brave warrior, of course, also you, the Special Envoy...
SC_QUEST425623_08Nadzwyczajny Emisariuszu, wciąż musimy wykonać plan. Sismond jest tam, gdzie chciałem...Special Envoy, we can still proceed with the plan. Sismond is right where I want him...
SC_QUEST425623_09Bracie... W takim razie... Zostań tu chwilę i stój na straży.Brother...Then... Please stay here for now and keep guarding.
SC_QUEST425623_10Tak... Paniczu Will... !Yes... Master Will... !
SC_QUEST425623_11[Sys425623_name|Akcja ratunkowa]: Jestem gotów do bitwy, chodźmy![Sys425623_name|Rescue Operation]: I'm ready for the battle, let's go!
Sys425623_nameAkcja ratunkowaRescue Operation
Sys425623_szquest_accept_detailNie mam pojęcia, jak tam z przodu wygląda...\n\nPośpiesz się... nadzwyczajny posłańcu, nasi wojownicy już wyruszyli, mam nadzieję, że nie jest za późno. A teraz ruszaj na poszukiwania!No clue what lies ahead...\n\nQuick... Special envoy, our warriors have already been deployed. Let's hope it's not too late! Please start your search!
Sys425623_szquest_complete_detailBiorąc pod uwagę, że to <CY>[SC_SCMD_01|Sismond]</CY> zabrał kostkę, to nie musimy tego sprawdzać ani się tym martwić. \n\nTen mały dowcip skończy się dla niego potężnym rozczarowaniem.Given the fact it's <CY>[SC_SCMD_01|Sismond]</CY> who snatched away the cube, we need not investigate or even worry. \n\nThis little prank will end up as a huge miscalculation on his part.
Sys425623_szquest_descDołącz do akcji ratunkowej wojowników i porozmawiaj z <CY>Willem</CY>, który utknął na moście.Join the warriors' rescue operation and speak with <CY>Will</CY> on the bridge.
Sys425623_szquest_uncomplete_detailAkhm... Nie mogą być daleko! \n\nMusimy ich powstrzymać, albo naprawdę będzie za późno!Cough... They can't be too far! \n\nWe must stop them, or it will really be too late!