result count: 7

keystringpleneu
SC_Z32Q426202_1Słyszałem, że dasz radę rozwiązać problem z piratami na zachodzie, prawda? Nie będziemy się musieli więcej przejmować Tiktaalikami. Pomóż nam odzyskać [ZONE_SCOUT_RIDGE|Posterunek przy Kredowej Przełęczy]!I hear that with your help we've managed to deal with the problem of the pirates in the west. Is that right? In that case, the Tiktaaliks shouldn't prove any more of a problem. Let's take back the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost]!
SC_Z32Q426202_2Jesteś [$playername]? Kroczy za tobą ogromna armia, która nam pomoże? Słyszałem już o tobie. Ale gdzie jest wojsko, które pomogło ci pobić piratów?\n\nCo? Nie ma silnej armii? W takim razie ile osób przybyło wesprzeć [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Zamek Słonego Wiatru]? Gdzie oni wszyscy są? ... Ach, rozumiem. Chcesz oszukać wroga, aby przestał się bronić, prawda? No cóż, nie będę zadawać więcej pytań. Aby oszukać przeciwnika, trzeba najpierw być w stanie oszukać swoich ludzi. Strategie wojenne nie są mi obce.Are you [$playername]? Aren't you at the head of a huge army, come to help us? I've already heard of your exploits defeating the pirates. But where are your men?\n\nWhat do you mean? There is no army? So how many people are here to support [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Brinewind Castle]? Where are they all? Oh... I get it now! You're trying to lull the enemy into a false of security! Get him to lower his guard? Then say no more. If you want to trick your enemies, you need to be able to trick your allies first. Oh, yes, I know a thing or two about the art of war.
Sys426202_nameObcy BohaterThe Hero from Foreign Lands
Sys426202_szquest_accept_detailWłaśnie zaciągnąłem informacji i przy tej okazji wspomniałem również bohatera, który pospieszył nam z pomocą. Teraz każdy chce cię poznać. Osobiście uważam, że byłoby dobrze, gdybyś zapoznał się z [123569|Cheney'em Baedbekerem] i [123570|Waderem Fabio]. To może ułatwić pewne sprawy.\n\nJeśli nie masz nic przeciwko temu, to jeszcze coś szybko załatwię. Do zobaczenia niebawem.I've just been gathering information and used the opportunity to mention the hero who's hurried to our aid. Now everyone wants to meet you. Personally, I think it would only be correct for you to meet [123569|Cheney Baedbeker] and [123570|Wader Fabio]. That would make things a fair bit easier.\n\nIf it's all the same with you, there's something I'd quickly like to deal with first though. See you again shortly.
Sys426202_szquest_complete_detailJeśli twoje przybycie doda trochę więcej odwagi [123569|Cheney'owi Baedbekerowi] i [123570|Waderowi Fabio], to wyjdzie tylko na dobre. To, że nie byli w stanie utrzymać [ZONE_SCOUT_RIDGE|Posterunku przy Kredowej Przełęczy], było dla nich prawdziwym ciosem.If your arrival gives [123569|Cheney Baedbeker] and [123570|Wader Fabio] even just a gram of courage, it can only be of benefit. It was a real blow to them that they weren't able to hold the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost].
Sys426202_szquest_descPoznaj kapitana strażników Zamku Słonego Wiatru [123570|Wadera Fabio] i jego porucznika [123569|Cheney'a Baedbekera], którzy odpowiadają za obronę [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalików].Introduce yourself to [123570|Wader Fabio], Captain of the Brinewind Castle Camp Guards, and [123569|Cheney Baedbeker], his lieutenant, who are responsible for resisting the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks].
Sys426202_szquest_uncomplete_detailPorozmawiaj z [123569|Cheney'em Baedbekerem] i [123570|Waderem Fabio]. Powinieneś ich znaleźć w obozie za [ZONE_BAORTE_FARM|Farmą Barta] albo w pobliżu [ZONE_SCOUT_RIDGE|Posterunku przy Kredowej Przełęczy].Talk to [123569|Cheney Baedbeker] and [123570|Wader Fabio]. You should be able to find them in the camp outside [ZONE_BAORTE_FARM|Bartas Farm] or somewhere near the [ZONE_SCOUT_RIDGE|Chalk Canyon Outpost].