result count: 7

keystringpleneu
SC_Z24Q426270_01Jill i ja wracamy do [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Obozu Sojuszu na Linii Frontu], by poznać decyzję wszystkich ras. Jeżeli także wracasz, możemy zabrać się razem.Jill and I will go back to [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Front Line Alliance Camp] and ask about the decisions of all the races. If you want to go back as well, I can give you a ride.
SC_Z24Q426270_02Wrócę z tobą.I will go back with you.
Sys426270_nameBracia, wojownicy! Bitwa dobiegła końca.My fellow warriors, the battle has finished
Sys426270_szquest_accept_detailByła niezwykle długa, a jednak tak szybko tyle się nauczyłem. Nie jestem już niedoświadczonym młokosem. Teraz możemy pozostawić te piekielne dni za nami, przynajmniej na jakiś czas. Nie udało nam się w pełni pokonać [SC_MSRN_01|Maderoth], ale z całą pewnością zatriumfowaliśmy. Na pewno nie będą próbowali teraz niczego pochopnego, gdy rozgryźliśmy ich strategię. \n\nPozostali przy życiu członkowie [SC_MSRN_01|Maderoth] nie są dla nas zagrożeniem. Poza niewielką grupą, którą poproszę o pozostanie, chcę prosić was wszystkich, byście wrócili do swych ojczyzn. W domu czeka was mnóstwo pracy. Dowiedzcie się, gdzie możecie pomóc w planowaniu i odbudowie. \n\nA co z tobą, [$playername]? Wrócisz z nami, czy wolisz zostać tutaj i zapolować na niedobitków?\n\nNa początek chcę omówić wszystkie plany w [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Obozie Sojuszu na Linii Frontu]. Morrok i Jill muszą zakończyć sprawy ze smokami, ale już przyjęli moje zaproszenie. Jeżeli wrócisz do [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Obozu], chętnie zabierzemy cię ze sobą.What a long battle...in such a short time, I've experienced so much. I'm no innocent young kid anymore. Now I can finally put those hellish days of the recent past behind me, at least for the time being. We weren't able to completely root out [SC_MSRN_01|Maderoth], but we certainly came out on top. I'm sure they won't try anything too rash now that their strategies have all been compromised. \n\nThe remaining members of [SC_MSRN_01|Maderoth] pose no immediate threat. Aside from a small retaining group, I'm going to ask everyone else to start moving their focus back to their own countries. There is still much to do at home. See where you can lend a hand and what areas require new building and planning. \n\nAnd what of you [$playername]? Will you come back with us or stay behind and vanquish what is left of the enemy?\n\nI must first discuss our plans with everyone at the [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Front Line Alliance Camp]. Morrok and Jill have got to finish things with the Dragons, but they've already accepted my invitation. If you decide to come back to [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Front Line Alliance Camp], you can come with us.
Sys426270_szquest_complete_detailWidzę, że wszyscy już są!It looks like everyone's here!
Sys426270_szquest_descDługa bitwa nareszcie dobiegła końca. [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Obóz Sojuszu na Linii Frontu] zapełnia się powracającymi bohaterami. Jeśli i ty chcesz powrócić, znajdź [122643|Morroka Wallindera].The long battle has finally come to a close. All heroes are now returning to [ZONE_COALITION_PIONEERS_CAMP|Front Line Alliance Camp]. If you'd also like to return, go find [122643|Morrok Wallinder].
Sys426270_szquest_uncomplete_detailNie martw się o tych, którzy zostali w [ZONE_Z26_ZHYRO|Sarlo]. Wszystko załatwiłem.Don't worry about those who were left at [ZONE_Z26_ZHYRO|Sarlo]. I've already had everything arranged.