result count: 11

keystringpleneu
SC_Q426677_01Obrany cel jest zajęty albo zostanie zresetowany.The chosen target is busy or is being reset.
SC_Q426677_02Zakończyłeś tę misję i nie musisz już używać tego przedmiotu.You have already completed this task and can't use the item any more.
SC_Q426677_03Akcja nie powiodła się. Nie posiadasz [243049|Klucza do Wolności]!Action failed. You don't have a [243049|Freedom Key]!
SC_Q426677_04Biegnij, szybko! Istnieją ładniejsze miejsca, w których można zostać pokonanym!Run, quickly! There are prettier places to die than this!
SC_Q426677_05Uff! Uratowani!Oof! Saved!
SC_Q426677_06Nie sądziłem, że to przeżyję!I'd never have thought I'd survive that!
Sys426677_nameSkorzystaj z okazjiSeizing the Opportunity
Sys426677_szquest_accept_detail([123068|Robert Grzmiące Kopyto] złożył [<S>243056|Runiczne Kamienie Blokujące] w nowy kamień runiczny.)\n\nTen [243049|Klucz do Wolności] to prawdziwe arcydzieło!\n\nNoś ten klucz przy sobie, aby przy najbliższej okazji otworzyć nim [<S>123026|Klatki]. Pieczęć się poluzuje i klatka się otworzy.([123068|Thunderhoof Robert] has recombined the [<S>243056|Runic Constraint Stones] into a new rune stone.)\n\nThis [243049|Freedom Key] is a true masterpiece!\n\nCarry this key with you, and be ready to break open the [<S>123026|Cages] at the next best opportunity. The seal will unlock and the cage will open by themselves.
Sys426677_szquest_complete_detailWszystko działało, jak powinno. Znasz się bardzo dobrze na walkach. Ale czy jesteś pewien, że więźniowie również wiedzą, jak dostać się do obozu?\n\nDopóki bezpiecznie nie wrócą do obozu, nie możemy się zbyt wcześnie cieszyć.Everything worked according to plan! You really know how to fight. But are you sure the prisoners also know how to get to the camp?\n\nUntil they're safely back in the camp, we shouldn't celebrate too soon.
Sys426677_szquest_descTeraz, gdy posiadasz [243049|Klucz do Wolności], chcesz uwolnić więźniów, w tym również [122957|Pana Figga].Now that you have the [243049|Freedom Key], you ought to free the prisoners, [122957|Mr. Figg] among them.
Sys426677_szquest_uncomplete_detailOch! Czyżby nie byli trzymani w tych [<S>123026|Klatkach]?\n\nA może z [243049|Kluczem do Wolności] jest coś nie tak?Oh! Are they not actually being held prisoner in these [<S>123026|Cages]?\n\nOr is something wrong with the [243049|Freedom Key]?