result count: 5

keystringpleneu
Sys426766_nameMedycyna NaturalnaNature's Medicine
Sys426766_szquest_accept_detailTo cud! Zaraz po nasmarowaniu rany [243071|Maścią Grzyboziela] ta zmalała i pozostało tylko niewielkie zaczerwienienie. Jednak po pewnym czasie znów pojawiła się rana. Ta [243071|Maść Grzyboziela] zdaje się działać. Pierwszy marynarzu, czy możesz przynieść mi jej trochę? Chciałbym dać ją potrzebującym.It's a miracle! I've just applied this [243071|Mushroom Weed Ointment] to the wound and it reduced immediately to a mere swelling. After a while, however, the swelling gradually reverted to the old wound. This [243071|Mushroom Weed Ointment] doesn't seem too bad. First Mate, could you bring us a little more? I'd like to give some to the others.
Sys426766_szquest_complete_detailTen zapas maści wystarczy nam na czas badań. Jeśli ktoś się skaleczy, będziemy mogli zastosować maść w ramach pierwszej pomocy.These ointments should be enough for our research. If anyone is injured, we can use them as an emergency treatment.
Sys426766_szquest_descUdaj się do [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Gardzieli Tapatapa] i poszukaj [209987|Wydzieliny Skalistego Ślimaka] oraz [209988|Zioła Mula]. Sporządź z nich [243071|Maść Grzyboziela] i daj ją [123107|Jefro Lanzbigottowi].Go to the [ZONE_TAPATAPA_GORGE|Tapatapa Gorge] and collect [209987|Rock Snail Secretion] and [209988|Mula Weed]. Make a [243071|Mushroom Weed Ointment] from them to give to [123107|Jeffro Bigotspear].
Sys426766_szquest_uncomplete_detailTubylcy posiadają wiedzę medyczną z dawien dawna. Ta magiczna, owiana legendami wiedza po twoim powrocie powinna zostać zbadana przez specjalistów.The natives are very knowledgeable about medicine, knowledge that must have been passed down to them over the generations. This magical legendary medicine must be examined by specialists once you return.