result count: 8

keystringpleneu
SC_Z32Q427095_1Nie można tu ustawić [243206|Generatora Dymu].You cannot set up a [243206|Smoke Generator] here.
SC_Z32Q427095_2Nie mam już [<S>243206|Generatorów Dymu].I don't have any more [<S>243206|Smoke Generators].
SC_Z32Q427095_3Nie masz u siebie żadnego [243206|Generatora Dymu].You don't have any [<S>243206|Smoke Generators] with you.
Sys427095_namePrzedostanie się do BagnaAdvance into the Wetlands
Sys427095_szquest_accept_detailJak <CY>Baedbeker</CY> po raz kolejny może nabierać się na taki atak? Czyżby źle ocenił sytuację? W każdym razie dobrze to zniósł i mógł wyzwolić kilka osób. To dobrze. Można planować wszystko aż do znudzenia, ostatecznie jednak najważniejsze jest przecież to, jak się reaguje na polu bitwy.\n\nBaedbeker nie ma absolutnie żadnych zdolności przywódczych! Powinien wziąć się w garść! A może zaproponuję jego przełożonemu, żeby się wycofał? Ach, zapomnijmy o nim! Po prostu nie każdy jest stworzony do walki!\n\nNadeszła pora, abyśmy działali we dwójkę. Potrzebujemy więcej informacji na temat strategicznych planów [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaalików]. Musimy umieścić kilka pułapek i odwrócić ich uwagę.\n\n[$playername], powinieneś coś wiedzieć o tych zamachowcach. Wyznaczyłem wprawdzie kilku mężczyzn jako głównych uczestników zebrania farmerów, ale [123611|Luomo Giuseppe] nam uciekł. Ucieczka przed <CY>Sokolim Pułkiem</CY> nie jest taka prosta. Zwykły farmer nie da rady tak po prostu uciec. Ponadto na pewno zauważył, że go tropimy. Obawiam się, że napuści na ciebie jeszcze gorszych zamachowców. Musisz więc zachować szczególną ostrożność.How on earth could <CY>Baedbeker</CY> fall for another attack like that? Did he misjudge the situation? Still, you survived the debacle fit and well and were able to rescue some of our people. That's good. You can plan till you turn blue in the face, the important thing is how you react to the events on the field.\n\nBaedbeker has absolutely no leadership qualities! He needs to buck up his ideas! Or perhaps I should suggest to his superior officer that he strip him of his command? Ah, let's forget about that for the moment. Not everyone is cut out for warfare!\n\nNow it's time for us two to act. What we need is more information about the [SC_Z32_SEAFOOD|Tiktaaliks'] strategy. We need to set up a few traps and organize some kind of diversionary maneuver.\n\n[$playername], there's something more you should know about those assassins. I put a couple of my men onto tailing the most important members of the peasant assembly, but [123611|Luomo Giuseppe] got away from us. Shaking off the <CY>Falcon Regiment</CY> is no mean feat, and leads us to the conclusion that the runaway is no ordinary peasant. He clearly knew we were onto him. The chances are that he'll now set even more devilish assassins after you. Make sure you keep your guard up.
Sys427095_szquest_complete_detailPodczas rozstawiania pułapek, znalazłem kilka rzeczy, o których chciałbym z tobą pomówić.\n\nPowinniśmy się trochę wycofać. Wiesz dobrze, że podczas walki się nie rozmawia. Gaduły zawsze giną w pierwszej kolejności.While you were setting up the traps, I came across a couple of things that I'd like to talk to you about.\n\nWe ought to withdraw a little. You know only too well that talking and fighting don't mix. Truth may be the first casualty of war; but windbags are the second.
Sys427095_szquest_descWejdź do [ZONE_PUTTY_WETLANDS|Kredowego Bagna]. Znajdź kilka [<S>123582|Miejsc Instalacji Generatora Dymu] i zainstaluj 10 z tych [<S>243206|Generatorów Dymu].Advance into the [ZONE_PUTTY_WETLANDS|Chalk Wetlands]. Find a few suitable [<S>123582|Smoke Generator Installation Sites] and set up 10 of these [<S>243206|Smoke Generators].
Sys427095_szquest_uncomplete_detailAtaki, jakie tym razem były dokonywane na obszarze pozostającym pod wpływem [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Zamku Słonego Wiatru], nie były takie jak wcześniej. Wyraźnie widać, że nasze środki obronne doprowadziły jedynie do jeszcze gorszych wojen. To z pewnością nie jest przypadek. Obawiam się, że kryje się za tym przeciwnik, o którym nie mamy żadnego pojęcia.The attacks across the various zones under [ZONE_WINDBRINE_CASTLE|Brinewind Castle's] influence aren't like they once were. It's clear that our efforts to protect ourselves have only brought on even worse attacks. That can't be coincidence. I'm beginning to get the feeling that some unknown adversary is the one pulling the strings.