result count: 5

keystringpleneu
Sys427785_nameDziękuję za Zapasy!Supplying Gratitude
Sys427785_szquest_accept_detailWiem, że jako członek jednostki zaopatrzeniowej najlepiej byłoby, gdybym został w obozie i zatroszczył się o logistykę i rozdział zapasów...\n\nAle Aydan Góral tak szybko zakończy swoją misję na [ZONE_ZACEHS_ISLAND|Chassizz], dlatego też zostałem wysłany razem z nim na front, bym wypełnił swoje zadanie. To oczywiście utrudnia komunikację z obozem bazowym i zaopatrzenie w zapasy posuwa się ślamazarnie do przodu.\n\nNa szczęście dowiedziałem się, że oddział zaopatrzenia Nag gromadzą się właśnie w pobliżu [ZONE_TORRIDHOOF_BRIDGE|Wrzącego Stalowego Mostu]. Jeśli przejmiemy [243554|Materiały Zaopatrzeniowe Nag], nie będziemy już zdani na nasze zaopatrzenie.\n\nCzy chcesz mi nadal pomóż w realizacji mojego planu? Napadnij na [109726|Ankylar Transportowy] przy [ZONE_TORRIDHOOF_BRIDGE|Wrzącym Stalowym Moście] i zdobądź [243554|Materiały Zaopatrzeniowe Nag]!I know that as a member of the supply unit, it would be best for me to remain in the camp and stick to dealing with logistics and distributing supplies...\n\nBut Aydan Highlander has completed his missions on [ZONE_ZACEHS_ISLAND|Chassizz] extremely quickly, and now I've been ordered to join the front lines and carry out my duties there. That'll hamper communications with the main camp, however, and securing fresh supplies will also slow down.\n\nFortunately I've discovered that the Naga supply troops are currently rallying near the [ZONE_TORRIDHOOF_BRIDGE|Scorched Steel Bridge]. If we can steal the [243554|Naga Supply Materials], we won't be as reliant on our own lines.\n\nCould you help me put this plan into action? Attack the [109726|Transport Ankylars] on the [ZONE_TORRIDHOOF_BRIDGE|Scorched Steel Bridge] and secure the [243554|Naga Supply Materials]!
Sys427785_szquest_complete_detailWspaniale! Teraz muszę tylko jeszcze posortować te zapasy, a potem możemy je rozdzielić.\n\nNie martw się, zapasy Nag były przeznaczone dla [RESTLESS_SONS|Grona Niezniszczalnych]. A więc nie musimy się obawiać, że nie będziemy mogli z nich korzystać lub nawet, że będziemy musieli jeść żarcie Nag.Excellent! Now I just need to catalog these supplies, then we can go about distributing them.\n\nDon't worry, these Naga supplies were destined for the [RESTLESS_SONS|Inexorable League]. They'll be perfectly fit for our purposes, no need to worry about sorting through any Naga fodder in there!
Sys427785_szquest_descNapadnij na [109726|Ankylar Transportowy] przy [ZONE_TORRIDHOOF_BRIDGE|Wrzącym Stalowym Moście] i skradnij [243554|Materiały Zaopatrzeniowe Nag], które później przekażesz [124625|Lotarowi Herstbarowi] z jednostki zaopatrzenia [HAND_OF_BALANCE|Ręki Równowagi].Ambush the [109726|Transport Ankylars] on the [ZONE_TORRIDHOOF_BRIDGE|Scorching Steel Bridge] and steal the [243554|Naga Supply Materials]. Take the secured supplies to [124625|Lotar Herstbar] of the [HAND_OF_BALANCE|Hand of Balance's] supply unit.
Sys427785_szquest_uncomplete_detailCzy chcesz mi nadal pomóż w realizacji mojego planu? Napadnij na [109726|Ankylar Transportowy] przy [ZONE_TORRIDHOOF_BRIDGE|Wrzącym Stalowym Moście] i zdobądź [243554|Materiały Zaopatrzeniowe Nag]!Could you help me put this plan into action? Attack the [109726|Transport Ankylars] on the [ZONE_TORRIDHOOF_BRIDGE|Scorched Steel Bridge] and secure the [243554|Naga Supply Materials]!