result count: 10

keystringpleneu
SC_427963_1Zgubiłem prezent...I lost the gift...
SC_427963_2Każdy prezent jest na wagę złota, w końcu dzieci musiały na nie czekać cały rok. Uważaj na nie dobrze!Every gift is valuable as the children have waited all year for the festival. Take care of them!
SC_427963_3(Umieść ukradkiem prezent koło bałwana.)(Secretly places the gift next to the snowman.)
SC_427963_4(Ten bałwan wygląda jakoś tak dziwnie... Szturchnij go.)(There's something strange about this snowman... Give him a nudge.)
SC_427963_5Hej! Przestań! Stój! Przestań szturchać! Nie szturchaj więcej bałwana, bo się rozleci!Hey! Stop it! I said, stop it! Please don't nudge the snowman, or you'll break him!
Sys427963_nameRozdaj prezenty Festiwalu Płatków ŚnieguHanding Out Snowflake Festival Gifts
Sys427963_szquest_accept_detailHoho! Uwielbiam ten czas!\n\nJak co roku podczas [DIR_TAGID_002|Festiwalu Płatków Śniegu] mam pełne ręce roboty. W tym czasie muszę wykorzystać wszystkie moje zdolności. Pobliskie dzieci już nie mogą się doczekać, by rozpakować prezenty!\n\nAle dlaczego[125014| Charlie Borz] zniknął w tak ważnym momencie? Nadal jest mi winien wyjaśnienie, dlaczego rozbił ten [125028|stary zegar stołowy Festiwalu Płatków Śniegu]!\n\nCo ja teraz zrobię? Hm... wiesz, jak należy rozdawać prezenty? To chodź i pomóż mi!\n\nPrzed każdym domem stoi [125015|bałwan Festiwalu Płatków Śniegu]. To proste, musisz jak najszybciej położyć przy każdym z tych [125015|bałwanów] prezent.\n\nAle rozglądaj się równocześnie za [125014|Charliem Borzem]. Przypuszczam, że się gdzieś zaszył i leniuchuje.Hoho! I just love it when it's like this!\n\nEvery year during the [DIR_TAGID_002|Snowflake Festival], I always have an incredible amount to do. It's time now to put these skills of mine to good use. The children in the area can hardly wait to unwrap their gifts!\n\nWhy has [125014|Charlie Borz] disappeared at such a crucial moment? He still owes me an explanation for breaking the [125028|Snowflake Festival Desk Clock]!\n\nWhat am I going to do? Hm... Do you know how to hand out presents? Then come help me out!\n\nThere's a [125015|Snowflake Festival Snowman] outside every house. All you have to do is place the gifts next to the [125015|snowmen] as fast as you can.\n\nAnd please keep an eye out for [125014|Charlie Borz] while you're at it. I'm guessing you'll find him hiding somewhere and loafing around.
Sys427963_szquest_complete_detailAch, zgadza się, ja jestem [125014|Charlie Borz].\n\nHej, to nie prawda! Ja przecież nie leniuchuję!\n\nSchowałem się tutaj, bo zobaczyłem [125011|Pierrota Raischta], który leciał na genialnej [125012|latającej skarpecie] i rozdawał prezenty. Ale nie był zbyt miły. Nie pozwolił mi polatać na latającej skarpecie!\n\nJeśli mógłbym polatać na [125012|latającej skarpecie], to bym dobrowolnie rozdawał prezenty przez cały dzień!Ah, that's right, I'm [125014|Charlie Borz].\n\nHey, that's not true! I'm not loafing around!\n\nI'm hiding here because I saw [125011|Pierrot Raischt] riding a really cool [125012|Flying Stocking] and handing out gifts. But he was very unfriendly and wouldn't let me ride it!\n\nIf I could ride that [125012|Flying Stocking] while I'm giving out gifts, I'd happily do it all day long!
Sys427963_szquest_desc[125025|Pierrot Raischt] z [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Gwiezdnego Rogu] chce, byś wziął [244508|worek z prezentami] i pomógł mu rozdawać prezenty. Porozglądaj się za [125015|bałwanami Festiwalu Płatków Śniegu] w [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Gwiezdnym Rogu] [549965|i pomóż przy rozdawaniu prezentów]. Ponadto musisz [549966|odnaleźć leniwego pomocnika].[125025|Pierrot Riascht] from [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Sternhorn] wants you to take the [244508|Gift Bag] and help him give out the presents. Look for the [125015|Snowflake Festival Snowmen] in [ZONE_STERNHORN_VILLAGE|Sternhorn] [549965|and help distribute the presents]. You should also [549966|find the Lazy Helper].
Sys427963_szquest_uncomplete_detailJa się tutaj ukryłem. Nie sądzę, że ktoś mnie tutaj znajdzie, co?I'm hiding here. I don't think anyone will find me, will they?